de België
la Belgique
Belgisch
belge
de Wallonië
la Wallonie
Waals
wallon
de Vlaanderen
la Flandre
Vlaams
flamand
Nederland
les Pays Bas
Nederlands
néerlandais
de Belg
le Belge
de Belgische
la Belge
de Belgen
les Belges
de Waal
le Wallon
de Waalse
la Wallonne
de Walen
les Wallons
de Vlaming
le Flamand
de Vlaamse
la Flamande
de Vlamingen
les Flamands
de Nederlander
le Néerlandais
de Nederlandse
la Néerlandaise
de Nederlanders
les Néerlandais
de Franstaligen
les francophones
de Nederlandstaligen
les néerlandophones
de spreektaal
la langue parlée
de schrijftaal
la langue écrite
de omzetting
l’inversion
de klank
le son
de arbeidsmarkt
le marché du travail
de geschiedenis
l’histoire
de toekomst
l’avenir
de paus
le pape
de voorvader
l’ancêtre
de eeuw
le siècle
de Middeleeuwen
le Moyen-Age
het volk
le peuple
onbegrijpbaar
incompréhensible
lelijk
moche
slordig
négligé
boers
bourin
dof
lourd, sec, grave (se dit d’un son)
aanvaarden
accepter
verdwijnen
disparaître
bewijzen
prouver
durven nadoen
oser imiter
moeite doen
faire des efforts
zich inspannen
faire des efforts
uitspreken
prononcer
de uitspraak
la prononciation
Het is een vereiste op de arbeidsmarkt !
C’est une condition sur le marché du travail !
Als je een goede job wil moet je vaak tweetalig zijn!
Si on veut avoir un bon boulot il faut souvent être bilingue !
Het is economisch noodzakelijk !
C’est nécessaire économiquement parlant !
We moeten respect hebben voor onze medeburgers
Il faut avoir du respect pour ses concitoyens
het is de tweede landstaal
c’est la deuxième langue nationale
We moeten de gemeenschappen samenbrengen !
Il faut rapprocher les communautés!
In Vlaanderen wordt alles ondertiteld
En Flandre, tout est sous-titré
Meer dan de helft van de bevolking spreekt
Plus de la moitié de la population parle
de echtgenoot
l'époux
de echtgenote
l’épouse
zich behelpen
se débrouiller
ik kan me behelpen in het Nederlands
je sais me débrouiller en néerlandais
ik vind Nederlands moeilijk
je trouve le néerlandais difficile
ik wil mijn Nederlands verbeteren
je veux améliorer mon néerlandais
ik wil vooruitgang boeken
je veux progresser
wat een vooruitgang
quel progrès
ik heb de indruk dat
j’ai l’impression que
iets gewoon worden
s’habituer à qqch
ik moet dat gewoon worden
je dois m’habituer à ça
verrast zijn
être surpris
iets begrijpen
comprendre qqch
iets verstaan
comprendre qqch
iets snappen
piger qqch
de streek
la région
behoren tot
appartenir à
gezellig
agréable
plezant
amusant
iets verwachten
s’attendre à qqch
iemand overtuigen
convaincre quelqu’un
lukt het
ça marche
dat dient voor niets
ça ne sert à rien
hoezo
comment ça
meisjes versieren
draguer les filles
nochtans
pourtant
vertellen
raconter
uitleggen
expliquer
langzaam
lentement
herhalen
répéter
zo
ainsi
toch
quand même
inderdaad
en effet
knap
mignon
bovendien
en plus
je hebt gelijk
tu as raison