1/300
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
un robo
robbery, theft
un ladrón/una ladrona
thief
un delincuente
criminal, delinquent
la comisaría de policía
police station
un comisario de policía
policeman
un inspector de policía / un subinspector
police lieutenant
un sello/una estampilla
stamp
hacerse pasar por alguien/ fingir ser otra persona
to impersonate someone
un estafador
conman
tropezarse con alguien / tropezarse
to run into someone, to bump into someone / to trip over
la caja de seguridad/ o caja fuerte
safe box
ir armado
to be armed
las cintas de seguridad
security tapes
ir a tiro fijo
to go with sure aim
ponerse un disfraz > disfrazarse de
to dress up
un delito
crime
un interrogatorio
an interrogation
un chivato / una chivata
snitch
una denuncia
report, compaint
estar fichado (por la policía)
to be filed by the police
una obra/una pieza (de arte, musical, de teatro)
a work/ a piece of art
un lienzo
canvas
un marco (de una pintura o una foto)
a frame
hacer chantaje o chantajear
to blackmail
engañar
to cheat; to deceive
amenazar
to threaten
estar disgustado
to be upset
invertir en algo
to invest in something
antigüedades
antiques
principal
main
sospechoso
suspicious
una venganza
revenge
pesado
annoying (people); heavy
chillar = gritar
to scream
un retraso, una demora
delay
una empresa = una compañía
company
retirar una denuncia
to drop a complaint
chungo, chunga
sketchy, crappy
gastar la paga del mes
to spend the monthly allowance
emborracharse
to get drunk
ser despedido/a
to get fired
trasladar, mover
to move
mudarse (de/a)
to move (houses), relocate
cotillear
to gossip, snoop
enrollarse con alguien
to have a relationship with
ocultar
to hide
encargar
to order, to put someone in charge of
dar un rodeo
to avoid something by taking another route
poner los cuernos a alguien = ser infiel
to cheat on someone
una furgoneta de reparto
delivery van
un abogado
lawyer
es una tomadura de pelo
it's a prank
la barriga
belly
(algo) está patas arriba
(something) is upside down
atrapar
to catch
el lutier
luthier (repara o cuida un instrumento musical)
un violinista/una violinista
persona que toca el violín
estar asegurado
tiene un seguro
una funda
una caja para guardar algo
hacer gracia a alguien
hacer reír
disimular algo
esconder, ocultar
incautar
confiscar
alta gama
de lujo
pagar impuestos
pagar dinero al gobierno
una auditoría
an audit
la Agencia Tributaria
La Hacienda Pública (IRS en EE.UU.)
Por la cuenta que te trae
No hay otro remedio (in your own interest)
¡Ya te vale!
¡Te has pasado! (you've gone too far!)
dar un golpe limpio
cometer un crimen (delito) perfecto
fallecer
morir
desconfiar de alguien
no tener confianza en alguien
el departamento de asuntos internos
Internal Affairs Department
ser insobornable
ser incorruptible (no acepta un soborno)
ser un niñato
ser infantil, no tener experiencia
aprovecharse de
tomar ventaja
una patrulla de policía
un vehículo de la policía
la luz ultravioleta
la luz UV
dar un puñetazo
golpear con los puños
firmar (los documentos) / la firma
poner tu nombre en un documento legal
sobornar a alguien
pagar dinero a alguien para influir
el estafador
el timador
hacer la vista gorda
pretender no ver algo
desestimar una petición
no aprobar una petición
estar plagado de
estar lleno de
hacer algo a regañadientes
hacer algo de mala gana (sin querer hacerlo)
la barriga
belly
el colegio /el cole
la escuela
una subasta
an auction
Un ricachón (informal)
una persona con mucho dinero
tener descaro / ser un descarado
tener insolencia / ser un insolente
una linterna
flashlight
discutir
to discuss, to argue
despistar
mislead
falsificar
to forge, falsify
sonsacar información
coseguir información de una manera sutil
una reliquia
un objeto antiguo de valor sentimental
un pedazo/un trozo de
una parte de algo
un cofre
una cajita para poner un objeto de valor
el cura = el sacerdote
pastor de una iglesia
la parroquia
la iglesia local