1/99
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Démesure
Excessive
Il a dépensé de l’argent avec démesure.
He spent money excessively.
Ridicule
Ridiculous
Cette idée me semble ridicule.
This idea seems ridiculous to me.
Les effets néfastes
Harmful effects / negative effects
Le tabac a des effets néfastes sur la santé.
Avoir du sens
To make sense
Cette phrase n’a pas de sens.
This sentence doesn’t make sense.
Populariser
Mainstream/popular
Internet a popularisé de nombreuses inventions.
Non, pas dans l’immédiat
No, not anytime soon
Avoir du recul
To take a step back / to gain perspective
Il faut avoir du recul avant de prendre une décision.
You need to take a step back before making a decision.
En premier lieu
First of all
Cependant
However
Ex. Il faisait froid, cependant nous sommes sortis nous promener.
Néanmoins
Nevertheless
Ex. Il pleuvait beaucoup, néanmoins, nous avons décidé de sortir.
Bien sûr que
Of course
Ex. Bien sûr que nous irons à la plage demain.
Pour finir
To conclude
Ex. Pour finir, je voudrais remercier tout le monde pour sa présence.
Subventionner
To fund/finance
Ex. Le gouvernement va subventionner les écoles rurales cette année.
Souligner
Underline / highlight
Cette phrase souligne l’importance de la patience.
Essor
Growth / rise
Ex. L’essor du commerce en ligne a changé nos habitudes d’achat.
Valorisation
Promotion
Ex. La valorisation des produits locaux aide les agriculteurs à mieux vivre.
Promoting local products helps farmers earn a better living.
Briser
To break
Ex. Il a accidentellement brisé le vase de sa grand-mère.
Impliquer
To involve
Ce travail implique beaucoup de responsabilités.
This job involves a lot of responsibilities.
La censure
Censorship
La censure limite parfois la liberté d’expression.
Censorship sometimes limits freedom of expression.
Ça profite à
It benefits…
Ça profite à ceux qui travaillent dur.
It benefits those who work hard.
C’est problématique
It’s problematic
Beaucoup de jeunes passent trop de temps sur les réseaux sociaux, et c’est problématique.
Transformer l’essai
To follow through / keep it up
J’ai bien commencé mon stage, maintenant il faut que je transforme l’essai.
I started my internship, not I need to keep it up / make it count.
Expérience en demi teinte
Mixed results / lukewarm experience
Mon séjour à l’étranger a été une expérience en demi-teinte: j’ai beaucoup appris, mais tout n’est pas passé comme prévu.
Être viré
To get fired
Il a été viré parce qu’il arrivait toujours en retard.
He got fired because he was always late.
Être effrayé
To be scared
Elle est effrayée par les orages.
She is frightened by thunderstorms.
Le mépris
Contempt / disdain
Il a parlé avec beaucoup de mépris envers ses collègues.
He spoke with a lot of contempt toward his colleagues.
Se fâcher
To get angry
Il se fâche quand il perd à un jeu.
He gets angry when he loses a game.
Oser
To dare
Il n’ose pas dire la vérité.
He doesn’t dare to tell the truth.
Avoir tendance à
To tend to
Il a tendance à oublier ses clés.
He tends to forget his keys.
Monter le ton
To raise one’s voice
Quand il est énervé, il monte le ton.
When he is angry, he raises his voice.
Couper la parole
To interrupt
Il a tendance à couper la parole à tout le monde.
He tends to interrupt everyone.
Tenir tête
To stand up to someone
Elle tient tête à ses parents.
She stands up to her parents.
Provoquer
To provoke
Cette décision peut provoquer des réactions négatives.
This decision can cause negative reactions.
Potins
Gossip
Elle aime écouter les potins du quartier.
She likes to listen to neighborhood gossip.
Ingurgiter
To gulp down/eat quickly
Il a ingurgité son repas en deux minutes.
Bouquin
Book (informal)
Je lis un super bouquin en ce moment.
Une flaque
Puddle
Il a sauté dans une flaque et a éclaboussé ses chaussures.
He jumped in a puddle and splashed his shoes.
Pince-sans-rire
Deadpan/ dry humor
Il a fait une remarque pince-sans-rire sur mon retard, et tout le monde a éclaté de rire.
He made a deadpan comment about my being late and everyone burst out laughing.
Se plaindre
To complain
Il se plaint toujours du bruit dans son quartier.
He’s always complaining about the noise in his neighborhood.
Tout un tas
A lot of/ a whole bunch
Il a acheté tout un tas de légumes au marché.
He bought a whole bunch of veggies at the market.
Impermeable/imper
Raincoat
J’ai acheté un manteau imperméable pour les jours de pluie.
Digne
Worthy, deserving
Ce candidat est digne de recevoir cette récompense.
This candidate is worthy of receiving this award.
Débardeur
Tank top
Elle a acheté un débardeur blanc pour le sport.
Flasque
Limp / soft
Le ballon était tout flasque après avoir perdu de l’air.
The ball was all floppy after losing air.
On va faire quelque chose de posé
We’re going to do something calm/relaxed
Acclimatée
Acclimated / adjusted
Je suis maintenant bien acclimatée à mon nouvel environnement.
En vieillissant
With age/ as I get older
En vieillissant, je préfère le calme aux soirées animées.
As I get older, I prefer calm over lively parties.
Abîmé
Damaged /worn out
Elle a abîmé sa veste en tombant.
She damaged her coat when falling.
Avoir recours à
To rely on / to turn to
Elle a eu recours à un spécialiste.
She turned to a specialist.
Bichonner
To take good care of / spoil
Elle aime bichonner ses plantes.
augmenter le nombre d’abonnés
to increase the number of subscribers / followers
faire grandir sa communauté
to grow one’s community
Les réseaux sociaux sont un excellent moyen de faire grandir sa communauté.
prendre le contre-pied
to go against / take the opposite approach
Pour surprendre ses concurrents, l’enterprise a décidé de prendre le contre-pied et de proposer une stratégie totalement différente.
To surprise its competitors, the company decided to take the opposite approach and propose a completely different strategy.
cumuler
to accumulate
Il cumule les retards.
He keeps accumulating delays.
égrener
to list or recount things slowly, one item at a time
égrener des noms → to list names one by one
égrener ses souvenirs → to recount memories gradually
décliner (3 definitions)
to decline/refuse
to state (your name or identity) → Veuillez décliner votre identité
to adapt / produce in different versions → La marque décline son modèle en plusieurs couleurs.
une discipline de fer
Pour réussir dans le sport de haut niveau, il faut une discipline de fer.
une ascension fulgurante
A meteoric rise
Elle a connu une ascension fulgurante dans le monde de la finance.
She experienced a meteoric rise in the world of finance.
voir le verre à moitié plein
to see the glass half full
un large éventail
a wide range
Cette boutique propose un large éventail de produits bio.
un enjeu
an issue / challenge / concern
L’éducation est un enjeu majeur pour le développement du pays.
Education is a major challenge for the country’s development.
sensibiliser
to raise awareness
Il faut sensibiliser les élèves à l’environnement.
We need to make students aware of environmental issues.
labelliser
to certify or label
Cette école a été labellisée “éco-responable”.
agir
to act
Il faut agir rapidement pour résoudre le problème.
We must act quickly to solve the problem.
s’effondrer
to collapse (structurally or emotionally)
Après l’announce des mauvaises nouvelles, il s’est effondré de tristesse.
After hearing the bad news, he collapsed in grief.
mentir
to lie
Elle a menti sur son âge pour obtenir le poste.
She lied about her age to get the job.
réglementer
to regulate
Il est important de réglementer l’utilisation des drones pour garantir la sécurité.
échouer
to fail
Il a échoué à son examen de maths.
s’accorder
to agree
Ils s’accordent sur les priorités du projet.
Je me suis évanouie
I fainted
une plaie
a wound
J’ai une plaie sur la main.
apprêtée
Dressed up
Elle est apprêtée pour la fête.
oreiller
pillow
Je pose ma tête sur l’oreiller.
Voyante
flashy / showy
Elle porte une robe très voyante.
clinquante
gaudy / flashy / tacky
La décoration est trop clinquante.
attirant
attractive
Elle a un sourire attirant.
milliardaire
Billionaire
Il est milliardaire et vit dan une grande maison.
Chevalet
Easel
Le peintre place la toile sur le chevalet.
The painter places the canvas on the easel.
Se faire plaquer / larguer
To get dumped
Elle s’est fait plaquer par son copain.
Se caser
To settle down
Il veut se caser avant 30 ans.
Déclarer sa flamme
To confess your love
Il lui a déclaré sa flamme.
He declared his love to her.
Faire la cour
To court / woo
Il lui fait la cour depuis des semaines.
He has been trying to woo her for weeks.
Avoir un coup de foudre
To fall in love at first sight
Passer à autre chose
To move on
Après leur rupture, elle a décidé de passer à autre chose.
After their breakup she decided to move on.
Draguer
To flirt
Il essaie de la draguer.
He is trying to flirt with her.
Tromperie
Deception
Cette publicité est une tromperie.
This ad is a deception.
Cheating
Il m’a trompé.
He cheated on me.
Compromis
Compromise
Nous avons trouvé un compromis.
Entretenir
To maintain / take care of
Il entretient son jardin tous les week-ends.
He maintains his garden every weekend.
Alimenter
To feed / to sustain
Cette batterie alimente le téléphone.
This battery powers the phone.
épauler
To support someone
Elle l’a épaulé pendant cette période difficile.
She supported him during that difficult time.
S’entraider
To help each other
Les voisins s’entraident pendant les fêtes.
The neighbors help each other during the holidays.
Les tâches ménagères
Household chores
Nous partageons les tâches ménagères à la maison.
We share the household chores at home.
Clivant
Divisive
Ce film est très clivant: certains l’adorent, d’autres le détestent.
Le casier judiciaire
Criminal record
Il a un casier judiciaire vierge.
He has a clean criminal record.
Au centre du débat
Main focus of discussion / center of the debate
Le changement climatique est au centre du débat politique cette année.
Climate change is at the center of the political debate this year.
Pour la première fois EN
For the first time in
Pour la première fois en dix ans, il a gagné la course.
La durabilité énergétique
Energy sustainability
Les pays cherchent à améliorer la durabilité énergétique pour lutter contre le changement climatique.
Countries are seeking to improve energy sustainability to fight climate change.
Maillages énergétiques
Energy grids
Un bon maillage énergétique permet de garantir l’approvisionnement dans toutes les régions.
A good energy network ensures supply across all regions.
Technicité
Technical complexity
La technicité de ce projet nécessite des ingénieurs expérimentés.
The technical Complexity of this project requires experienced engineers.
On bascule
We are shifting
On bascule vers une économie plus durable.
We are shifting toward a more sustainable economy.