Una raccolta di flashcard di Tedesco sul vocabolario tedesco
noch
ancora
ancora non va bene
es ist immer * nicht gut
die Schwalbe, -n
rondine
das Sprichwort, -̈er
il proverbio
zwitschern
cinguettare
der Apfelbaum, -̈e
il melo (inteso come l’albero delle mele) (la umlaut va sulla a di Baum)
der Acker
il campo (coltivato)
kreisen
ruotare,cerchiare
die Knospe, -n
bocciolo
grün
verde
gelb
giallo
braun
marrone
grau
grigio
blau
blu
schwarz
nero (il colore)
orange
arancione
rosa
rosa
Ski fahren
sciare (come hobby o sport)
Rad fahren
andare in bici
reiten
andare a cavallo/cavalcare
die Haupstadt, -̈e
capitale (la città) (la umlaut va sulla a di Stadt)
die Farbe, -n
il colore
die Flagge, -n
la bandiera (nazionale)
die Fremdsprache, -n
la lingua straniera
Französisch
francese (la lingua)
Italienisch
italiano (la lingua)
Spanisch
spagnolo (la lingua)
der Gruß, -̈e
il saluto
die Herkunft, -̈e
la provenienza
die Himmelsrichtung, -en
il punto cardinale
der Norden, Osten, Süden, Westen
il nord, est, sud ovest
nördlich, östlich, südlich, westlich von
a nord, est, sud, ovest (di qualcosa)
im Norden, Osten, Süden, Westen
al nord, est, sud, ovest (inteso come direzione per indicare la posizione di qualcosa)
das Jahr, -e
l’anno
das Land, -̈er
il paese/la nazione
liegen
trovarsi (inteso come località)
die Muttersprache, -n
la madrelingua
die Republik, -en
la repubblica
die Sprache, -n
la lingua
der Wohnort, -e
la residenza
der Baum, -̈e
l’albero
der Beruf, -e
la professione/il lavoro
der Präsident, -en
il presidente
Bundeskanzler/in
Cancelliere/a federale
Moderator/in
Conduttore/conduttrice (TV)
Schauspieler/in
attore/attrice
deshalb + verbo + soggetto
Ich habe einen deutschen Partner. Deshalb lerne ich Deutsch.
perciò (tipo that’s why in inglese).
Ganz einfach!
Semplice!
die Handynummer, -n
il numero di cellulare
nach
a, verso (per movimenti/moti)
der Song, -e
canzone
das W-Wort, -̈er
l’interrogativo (inteso come quelle parole che implicano domande)
die Zimmersuche
la ricerca dell’alloggio
schon
Già (nel senso di di già)
noch vs schon
ancora e già rispettivamente
und zwar
vale a dire
bekommen
ricevere/ottenere
reisen
viaggiare
weniger
meno, di meno
fast
quasi
stehen vs bleiben
stare in piedi vs stare in un posto
Stunde vs Uhr
Stunde indica la durata di un’ora, mentre Uhr indica l’ora di orologio.
Wie spät ist es?
Che ore sono?
bestimmt
certamente
der Bus, -se
l’autobus
dann
poi (avverbio)
dauern
durare
enden
finire
fehlen
mancare
fertig
pronto
die Hausaufgaben
i compiti (scolastici)
der Unterricht
la lezione (solo al singolare)
lachen
ridere, sorridere
mitkommen
venire (con qualcuno)
der Anspitzer, -
il temperino
der Filzstift, -e
il pennarello
das Heft, -e
il quaderno
der Kugelschreiber, -
la penna a sfera
das Lineal, -e
il righello
die Mappe, -n
la cartella (non lo zaino)
der Ordner, -
il raccoglitore (scolastico)
der Radiergummi, -s
la gomma da cancellare
die Schere, -n
le forbici
das Schuletui, -s
l’astuccio (scolastico)
der Schulranzen, -
lo zaino (scolastico)
der Tesafilm, -e
il nastro adesivo
der Textmarker, -
l’evidenziatore
sonst + verbo + soggetto
altrimenti
spät
tardi
der Vormittag, -e
la mattina (oltre a der Morgen, -)
der Sport, -arten
lo sport
der Stundenplan, -̈e
l’orario scolastico
der Trainingsanzug, -̈e
la tuta da ginnastica
ab und zu
ogni tanto
selten
raramente
die Uhrzeit, -en
l’orario
alleinerziehend
genitore single
das Ass, -e
asso (delle carte)
das Einzelkind, -er
il figlio unico
der Neffe, -n
die Nichte, -n
nipote (maschio e femmina) di zii
das Arbeitszimmer, -
lo studio (stanza in casa)