1/87
Test 1 en néerlandais du vocabulaire "De rechterlijke macht"
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
De scheiding der machten
La séparation des pouvoirs
De wetgevende macht
Le pouvoir législatif
De uitvoerende macht
Le pouvoir exécutif
De rechterlijke macht
Le pouvoir judiciaire
De rechtbank
Le tribunal
De rechter
Le juge
De beroepsrechter
Le juge professionnel
De onpartijdigheid
L’impartialité
De partijdigheid
La partialité
Onpartijdig zijn
Être impartial
Partijdig zijn
Être partial
De bevoegdheid
La compétence
De territoriale bevoegdheid
La compétence territoriale
De materiële bevoegdheid
La compétence matérielle
Bevoegd zijn
Être compétent
Het gebied
La région
Het belgisch grondgebied
Le territoire belge
De uitspraken van rechtscolleges
Les décisions des juridictions
De lagere rechtscolleges
Les juridictions inférieures
Uitspraak doen over
Statuer sur / se prononcer sur
Het vonnis
Le jugement
Het arrest
Un arrêt
Een arrest vellen
Rendre un arrêt
Het geschil
Le litige
Burgerlijke geschillen
Des litiges civils
De huur
Le bail à loyer
Huren
Louer (locataire)
Verhuren
Louer (bailleur)
De huurder >< de verhuurder
Le locataire >< le bailleur
De onteigening
L’expropriation
Onteigenen
Exproprier
De bekwaamheid
La capacité
De onbekwaamheid
L’incapacité
Bekwaam zijn
Être capable
Onbekwaam zijn
Être incapable
Ongeacht
Quel que soit
Ongeacht het bedrag
Quel que soit le montant
Het geding
Le procès
De bevoegdheid van de vrederechter overtreffen
Qui n’est pas de la compétence du juge de paix
In hoger beroep
En appel
Van commerciële aard
De nature commerciale
De overtreding
L’infraction
Het misdrijf
Le délit
Het wanbedrijf
Le délit
De misdaad
Le crime
Een misdrijf waarop een criminele straf staat, is een misdaad
Un délit passible d'une sanction pénale est un crime
Een misdrijf waarop een correctionele straf staat, is een wanbedrijf
Un délit passible d'une peine correctionnelle est un délit (mineur)
Een misdrijf waarop een politiestraf staat, is een overtreding
Un délit passible d'une sanction administrative est une contravention
Ernstige misdrijven
Les délits graves / sérieux
De politieke misdrijven
Les délits politiques
De persmisdrijven
Les délits de presse
De verzachtende omstandigheid
La circonstance atténuante
De verzachtende omstandigheden
Les circonstances atténuantes
De verzwarende omstandigheid
La circonstance aggravante
De verzwarende omstandigheden
Les circonstances aggravantes
De vordering
La demande
Vorderen
Demander
De schade
Les dégâts
De vergoeding
L’indemnisation
De schadevergoeding = de schadeloosstelling
L’indemnisation des dommages et intérêts
Vergoeden = schadeloos stellen
Indemniser
Het verkeersongeval
L’accident de la circulation
Verband houden met
Avoir un rapport / un lien avec
De raadkamer
La chambre du conseil
De kamer van inbeschuldigingstelling
La chambre des mises en accusation
Naar de correctionele rechtbank verwijzen
Renvoyer au tribunal correctionnel
Het gezin = de familie
La famille
De minderjarige >< de meerderjarige
La mineur >< le majeur
De minderjarigheid >< de meerderjarigheid
La minorité >< la majorité
De meerderheid (van de stemmen)
La majorité (des voix)
Aandacht besteden aan
Être attentif à
De verzoening
La conciliation
Verzoenen
Concilier
Opleggen
Imposer
Veroordelen (tot)
Condamner (à)
De veroordeelde
Le condamné
In eerste en laatste aanleg oordelen
Juge en premier et en dernier ressort
De wet interpreteren
Interpréter la loi
De interpretatie van de wet
L’interprétation de la loi
De wet toepassen
Appliquer la loi
De toepassing van de wet
L’application de la loi
De wet overtreden (trad over – traden over – overtreden)
Enfreindre la loi
De inwerkingtreding
L’entrée en vigueur
In werking treden
Entrer en vigueur
De procedurefout
La faute de procédure
Een procedurefout begaan (beging-begingen-begaan)
Commettre une faute de procédure
De grond van de zaak
Le fond de l’affaire
Het cassatieberoep
Le pourvoi en cassation