1/150
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
dispakañ
démêler, défaire
dont a rankont
ils devaient venir
chaoser(ioù) (f)
digue
ar bras dac'h an dud
la plupart des gens
n'eo ket un avañs (dezhañ)
ce n'est pas la peine
karreg (kerreg) (f)
rocher sur la côte
pilat
tomber
a-fiziañs-kaer
en toute confiance
sur vat
sûrement
den a gredenn
homme de foi
glabousat
bavarder, commérer
pilet
renversé, tombé
tamall udb da ub
reprocher qqch à qqn
ober freuz
faire du désordre
freuz (m)
désordre, bruit
bec'h oa bet war ar bezhin
il y eut une crise des algues
meilh(i) (m)
mulet
en em soñjal
réfléchir
meuleudi deoc'h
félicitations à vous
tamall ub
blâmer, reprocher qqn
ostiz(ien) (m)
hôte
diouzh (an) doare
à ce qu'on dit
kilhoroù (pl.)
avant-train charrue, jambes (fig.)
start war e gilhoroù
fort sur ses jambes
melchen
trèfles
bezañ ouzh klask ub
être à la recherche de qqn
pounnerglev
dur d'oreille
louet
gris (cheveux)
ruilhenn(où) (f)
anneau, objet en forme de _
hêrezh (f)
héritage
a-ispilh ouzh
suspendu à
krozal
gronder (mer)
hirvoudiñ
se lamenter
strafuilh (m)
effroi
fourradenn avel
coup de vent
distrantell
branlant, (p.ext) irrégulier
skosell(où) (f)
secousse (van.)
diskompez
irrégulier
chadenn (chadinier)
chaîne
stirlinkat
cliqueter
gagn
mauvais
ur c'hagn gozh
une mauvaise vieille
trovezh(ioù) (f)
fois (une...)
feulzet
en colère
feulzet da vat
en colère pour de bon
kelc'hwid(enn)
cyclone
barr-amzer (m)
tempête
koñfontañ
engloutir (en parlant d'un bateau)
diwar-vremañ
dorénavant
tarzh-an-deiz
point du jour
meneg(où) (m)
nouvelle
doan(ioù) (f)
peine, chagrin
prenestr (prenester)
fenêtre
mont diouzh ar park d'al lanneg
aller du champ à la lande (aller de la pauvreté à la richesse)
en em silañ
se faufiler
a-vil-vern
par milliers
gae
gai, plaisant
boulouz
velours
mesk-ha-mesk
pêle-mêle
er vann
en l'air
va fri er vann
mon nez en l'air
kof-gar (m)
mollet
difiñv
immobile
karroñs(où) (m)
carrosse
seul vui, seul c'hoazh
« l'appétit vient en mangeant » (mais pas que nourriture)
bamañ
charmer, ensorceler
gwern(ioù) (f)
mât
brañsellat
balancer
lenn-vor (lennoù-v) (f)
rade
bervañ
faire bouillir
dirapar
délabré
fank(où) (m)
boue
dour-hañvouez (m)
eau croupie (van.), purin
bezañ darev da
ê sûr le point de
kanañ pouilh da ub
dire des pouilles à qqn
filip(ed) (m)
moineau, (fig.) enfant
fallgalon (f)
découragement
d'an ampoent
(pile) à ce moment
treuzoù (pl.)
seuil, (ext.) limite
war dreuzoù
sur le seuil, (ext.) aux portes de
kuñv
affable
enkrez(ioù) (m)
inquiétude
kil (m)
revers (de qqch)
n'ouzon dare
je ne sais pas du tout
tonnell(où) (f)
tonneau
huzil (m) ['y:zyl]
suie
listrier
porte-cuillères
picher(où) (f)
pichet
taouarc'h (m)
tourbe
deviñ
brûler
selaou ganin
écoute moi
divskouarn tanav
ouïe fine
mut-pesk
muet comme une carpe
chaokat
mâcher
digor bras eo da galon
tu as bien de l'appétit
kiañ war
s'acharner
kiet en doa war e vicher
il s'est acharné à travailler
kousket war un tamm bara
s'endormir sur (après) un bout de pain
tenn da druilhoù ma lakai ar bragoù-mañ
retire tes haillons pour mettre ce pantalon
koubl(où) (m)
pli du genou/coude