1/81
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Pasar las noches en vela
To not sleep, pull an overnighter
Quemar las velas por ambos extremos
To burn the candle at both ends
Estar en forma
To be fit
Entrarse el pánico
To enter a state of panic
Coger un catarro
To get a bad cold
Ponerse el pie
Get up on your feet
Pasar por el bisturí
To go under scalpel, have surgery
Ponerse al día con
To catch up
Ponerse en forma
To become fit
Tener una salud de hierro
To have a very good health
Estar como un roble
Be very strong
No levantar cabeza.
Going through a season that you will no fully recover from
Dormir como un lirón
Sleep deeply and well
Estar como una rosa
Feel really good
Estar pachucho
Feel bad (health)
Estar hecho polvo
Be tired
No pegar ojo
Unable to sleep
Tener (algo / a alguien) en mente
To have smthg or someone in mind
Tener frentes abiertos
To have to deal with a lot of things at the same time
Dar una galleta
To hit someone
Estar en la piel de otro
Be in someone's shoes
Nuestras memorias son hacen quienes somos
Our memories are what make us who we are.
Tocar las narices de alguien
To annoy somebody
contra reloj
Against the clock
Tirar la toalla
Throw in the towel / Give up
Dar en el blanco
To hit the target
Una maratón
A marathon
Sudar la camiseta, poner muchos esfuerzo en hacer algo
Sweat on your shirt / Put in a lot of effort physically
Tirarse a la piscina
Took a leap of faith / Throw yourself into the deep end / Take a risk, give it all
Dar en blanco
To hand in a blank work
Quedarse en blanco
For your mind to go blank
Tengo mono de ___
Have a craving for / addiction for
Estar a la altura de las circunstancias
To be up to the circumstances
Estar sin blanca
To not have money
Estar de bajón
To be sad or down
Estar en el ajo
To be involved
Estar en la gloria
To be in heaven, feeling very good
Estar hasta las narices
To be fed up
Estar en mis/tus/sus cabales
To be crazy
Estar de baja
To be on leave (not working)
Estar por las nubes
To be very expensive
Estar entre la espada y la pared
To be in a tough spot
Ser más raro que un perro verde
Extravagant of unusual person
Estar a dos velas
To not have money
Por si las moscas
Just in case
Mandar a freír espárragos
Send someone to hell
Estar como una regadera
To be crazy
Tirar la casa por la ventana
Spend a lot of money on something
Ahogarse en un vaso de agua
Give a lot of importance to something that doesn’t deserve it
Estar hasta en la sopa
To be everywhere
Tener mala leche / uva
To have a bad temper
Ponerse las pilas
Put dedication and effort into a task
Romper el hielo
End a tense situation or awkward silence
Dar la lata a algiuen
Bother someone
No tener ni pies ni cabeza
To make no sense
Ser pan comido
To be something easy (piece of cake)
Haber cuatro gatos
To have few people in a place
Poner verde a algiuen
To criticize someone
Dar calabazas
Reject a romantic proposal
Dejar plantado/a a algiuen
Not go on a date with someone
Sacar los trapos sucios
To make known someone’s bad actions
Ser un trozo de pan
Be a person with a good heart
Echar una mano a algiuen
To help someone
Cruzársele los cables a algiuen
Behave in an irrational manner
En un abrir y cerrar de ojos
In an instant
Hacer la vista gorda
To turn a blind eye
Cantar las cuarenta a alguien
To scold someone to teach a lesson
Tocar madera
To call for good luck and ward off bad luck
(No) importar un pimiento a alguien
Not care about anything
Irse por las ramas
Go off topic
Echar un vistazo
To take a glance / look
Estar de copas
To be having drinks
Cortar por lo sano
Cut it short
Dejar a un lado
Put to one side / put away
Cara a cara
Meet in person / face to face
Sentir nostalgia de
Feel nostalgic about / long for
Estar enganchado a
Hooked / addicted to
Día tras día
Daily / day by day
Estar acostumbrado de
To be accustomed to
Echar vista atrás
In retrospect / to look back
Llover a Cántaro
to rain a lot
Entrar al trapo
Take the bait and fight