1/29
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Laura me pidió que no le dijera nada, así que todavía no lo sabe.
Laura poprosiła mnie, żebym nic jej nie mówił, więc nadal o tym nie wie.
Creo que si tuviéramos más dinero nos compraríamos un coche mejor.
Myślę, że gdybyśmy mieli więcej pieniędzy, kupilibyśmy lepszy samochód.
Me encantaría que toda mi familia pudiera ver esto, sé que les encantaría.
Bardzo bym chciał, żeby cała moja rodzina mogła to zobaczyć, wiem, że bardzo by im się to spodobało.
Qué ocurriría si los gobiernos hicieran algo más para proteger el medio ambiente?
Co by się stało, gdyby rządy zrobiły coś więcej, aby chronić środowisko?
Si nos explicaras qué tenemos que hacer podríamos empezar a coś posuwać do przodu.
Gdybyś nam wyjaśnił, co mamy robić, moglibyśmy zacząć coś posuwać do przodu.
Me alegro de que continuarais estudiando, es importante para vuestro futuro.
Cieszę się, że kontynuowaliście naukę, to ważne dla waszej przyszłości.
Nunca dije que fuera fácil pero lo haremos lo mejor que podamos.
Nigdy nie powiedziałem, że to będzie łatwe, ale zrobimy to najlepiej jak potrafimy.
Creo que todo se solucionaría si hablarais con vuestros padres.
Myślę, że wszystko by się rozwiązało, gdybyście porozmawiali z waszymi rodzicami.
Es una pena que no os sintierais bien, lo pasamos muy bien en la fiesta.
Szkoda, że nie czuliście się dobrze, bardzo dobrze bawiliśmy się na imprezie.
Nos encantaría que estuvierais entre los elegidos, os lo merecéis.
Bardzo byśmy chcieli, żebyście znaleźli się wśród wybranych, zasługujecie na to.
Necesitaríamos algún voluntario que nos ayudara a preparar el evento.
Potrzebowalibyśmy jakiegoś wolontariusza, który pomógłby nam przygotować wydarzenie.
Me asombra que Sergio aprendiera francés tan rápido, nunca se le han dado bien los idiomas.
Dziwi mnie, że Sergio nauczył się francuskiego tak szybko, języki nigdy nie przychodziły mu łatwo.
Me sorprendió que cantaran en público, suelen ser muy tímidos.
Zaskoczyło mnie, że śpiewali publicznie, zwykle są bardzo nieśmiali.
Ha estado actuando de forma muy rara como si supiera que algo iba a pasar.
Zachowywał się bardzo dziwnie, jakby wiedział, że coś ma się wydarzyć.
Ojalá pudiera ir de vacaciones este año.
Oby mógł pojechać na wakacje w tym roku.
Querría que hiciera sol todos los días, estoy harto de tanta lluvia.
Chciałbym, żeby codziennie świeciło słońce, mam dość tego deszczu.
Me pidió que la acompañaran a la estación.
Poprosiła mnie, żeby odprowadzili ją na stację.
Nos pidieron que llegáramos antes de las diez y aquí estamos.
Poprosili nas, żebyśmy przyszli przed dziesiątą i oto jesteśmy.
Si te levantaras un poco más pronto no llegarías siempre tarde a clase.
Gdybyś wstawał trochę wcześniej, nie spóźniałbyś się ciągle na zajęcia.
No esperaba que me saludaran tan efusivamente después de no habernos visto durante tanto tiempo.
Nie spodziewałem się, że przywitają mnie tak entuzjastycznie po tak długim czasie niewidzenia się.
Espero que no se olvidara de comprar el regalo para Paula.
Mam nadzieję, że nie zapomniał kupić prezentu dla Pauli.
Si pagaras con tarjeta no tendríais que llevar siempre tanta cantidad de dinero encima.
Gdybyś płacił kartą, nie musielibyście zawsze nosić przy sobie tak dużej ilości gotówki.
Sandra me pidió que arreglara el jardín antes de la llegada de los invitados.
Sandra poprosiła mnie, żebym naprawił / uporządkował ogród przed przybyciem gości.
Preferiría que te tomaras más en serio lo que estás haciendo.
Wolałbym, żebyś traktował poważniej to, co robisz.
Sé que a Clara le molestó mucho que su mejor amiga no viniera a su boda.
Wiem, że Klarę bardzo zabolało to, że jej najlepsza przyjaciółka nie przyszła na jej ślub.
No se te quemaría tanto la comida si cocinaras más a menudo, es cuestión de práctica.
Jedzenie nie przypalałoby ci się tak bardzo, gdybyś gotował częściej, to kwestia praktyki.
Laura comenzó a hacer como si no pasara nada cuando llegó tu padre.
Laura zaczęła zachowywać się tak, jakby nic się nie stało, kiedy przyszedł twój ojciec.
Les dije que no trajeran más comida, que ya hay suficiente.
Powiedziałem im, żeby nie przynosili więcej jedzenia, bo już jest go wystarczająco dużo.
Si supieras la verdad no pensarías lo mismo.
Gdybyś znał prawdę, nie myślałbyś tak samo.
Me alegro de que pudierais arreglar vuestras diferencias y os habléis de nuevo.
Cieszę się, że mogliście zażegnać wasze różnice i znów ze sobą rozmawiacie.