1/55
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
le (téléphone) portable, smartphone
de gsm, smartphone
le chargeur
de oplader
téléphoner à qqn (ex je vais lui téléphoner)(COI)
naar iemand telefoneren
passer un coup de téléphone à qqn
naar iemand telefoneren
se téléphoner
(met) elkaar bellen
on se téléphone demain?
we bellen morgen?
appeler qqn (ex je vais l'appeler) (COD)
naar iemand telefoneren
un appel
een oproep, een telefoongesprek
rappeler (qqn)
iemand terugbellen
le chiffre, le numéro
het cijfer, het nummer
composer un numéro
een nummer vormen
la touche
de toets
appuyer sur (la touche)
drukken op (de toets)
la touche étoile
de stertoets
la touche dièse
het hekje (op telefoon)
un indicatif
een kengetal
tomber sur
terechtkomen bij
le répondeur
la messagerie
het antwoordapparaat
laisser un message
een bericht achterlaten
le bip sonore/signal sonore
de piep(toon)
enregistrer
opnemen, een opname maken
la messagerie / boîte vocale
de voicemail (berichtensysteem)
Passer qqn à qqn
doorverbinden
je vous la passe
Ik verbind u met haar door.
décrocher
telefoon opnemen
raccrocher
ophangen
le kit mains libres
de handsfreekit
le mode silencieux
de stiltestand
Le mode vibreur
de trilstand
un texto
een sms
être en communication
in gesprek zijn (aan de telefoon)
ici x/c'est x à l'appareil/vous parlez à x
(u spreekt) met x
Que puis-je faire pour vous?
Wat kan ik voor u doen?
un instant, svp
een ogenblik aub
patienter
wachten, geduld hebben
occupé, occupée
bezet
à propos de/au sujet de...
over
désolé, désolée
sorry
d'urgence
dringend, met spoed
pas de souci!, pas de problème!
geen probleem
ne vous inquiétez pas
maak u geen zorgen
nous allons arranger cela
we brengen dat in orde
nous allons nous en occuper tout de suite
we doen dat onmiddellijk
épeler
spellen
c'est très aimable à vous
heel vriendelijk van u
je vous en prie/il n'y a pas de quoi
graag gedaan
volontiers (ex vous voulez que je vous envoie le dossier? - Volontiers!)
graag
d'accord
Ok! / Akkoord!
entendu
begrepen, ok
cette date vous convient?
past deze datum u?
donc je récapitule: (le) lundi prochain à 16 heures
dus ik herhaal: volgende maandag om 16 u
le matin, l'après-midi, le soir
's morgens, 's middags, 's avonds
bonne journée !
tot ziens!
encore une bonne fin de journée/une bonne soirée !
nog een prettige dag/avond verder!
pareillement! à vous aussi !
voor u ook (antwoord)
au revoir !
tot ziens!