Looks like no one added any tags here yet for you.
ἄγγελος, ἀγγέλου, ὁ
messenger, herald
ἀδελφός, ἀδελφοῦ, ὁ
brother
ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ
wind
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ
human being, man
βίος, βίου, ὁ
life, manner of living, livelihood
διδάσκαλος, διδασκάλου, ὁ
teacher, trainer of a chorus, producer of a play
ἥλιος, ἡλίου, ὁ
sun
θάνατος, θανάτου, ὁ
death
θεός, θεοῦ, ὁ/ἡ
god, divinity
ἵππος, ἵππου, ὁ/ἡ
horse (m), mare (f)
λόγος, λόγου, ὁ
word, speech, tale, story, account, reason
νόμος, νόμου, ὁ
custom, law
οἶκος, οἴκου, ὁ
house, household
πόλεμος, πολέμου, ὁ
war
στρατηγός, στρατηγοῦ, ὁ
general
στρατός, στρατοῦ, ὁ
army, host
φόβος, φόβου, ὁ
fear
νόσος, νόσου, ἡ
sickness, disease
ὁδός, ὁδοῦ, ἡ
road, path, way, journey
ψῆφος, ψήφου, ἡ
small stone, pebble, vote
βιβλίον, βιβλίου, τό
book
δῶρον, δώρου, τό
gift, bribe
ἔργον, ἔργου, τό
work, action, deed
μέτρον, μέτρου, τό
measure, size, distance, moderate amount, proportion
παιδίον, παιδίου, τό
child
ἀπό/ἀπ'/ἀφ'
(+GEN) from, away from
ἐκ/ἐξ
(+GEN) out of, forth from, as a result of
ἐν
(+DAT) in, within, on, at, among
εἰς/ἐς
(+ACC) into, to, toward, with respect to
σύν
(+DAT) with, together with
ἀλλά
but, but rather
καί
and, (ADV) even, also, too
οὐ/οὐκ/οὐχ
not
ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ
marketplace, place of assembly
Ἀσπασία, Ἀσπασίας, ἡ
Aspasia
δημοκρατία, δημοκρατίας, ἡ
democracy
ἡμέρα, ἡμέρας, ἡ
day
θεά, θεᾶς, ἡ
goddess
θύρα, θύρας, ἡ
door
παιδεία, παιδείας, ἡ
education, training, culture
στρατιά, στρατιᾶς, ἡ
army
συμφορά, συμφορᾶς, ἡ
misfortune, event, circumstance
φιλία, φιλίας, ἡ
friendship
χώρα, χώρας, ἡ
land, country, space, room, place
ἀδελφή, ἀδελφῆς, ἡ
sister
ἀρετή, ἀρετῆς, ἡ
excellence, virtue, valor
ἀρχή, ἀρχῆς, ἡ
beginning, rule, office, realm, province
γνώμη, γνώμης, ἡ
judgment, opinion, decision, verdict
δίκη, δίκης, ἡ
justice, right, lawsuit, punishment
ἡδονή, ἡδονῆς, ἡ
pleasure
νίκη, νίκης, ἡ
victory
Ξανθίππη, Ξανθίππης, ἡ
Xanthippe
σκηνή, σκηνῆς, ἡ
tent, booth, stage
τῑμή, τιμῆς, ἡ
honor, esteem, price
φυγή, φυγῆς, ἡ
flight, exile
φωνή, φωνῆς, ἡ
sound, voice
ψῡχή, ψυχῆς, ἡ
soul, life
ἄγω
lead, carry, (mid) marry
ἀποθνῄσκω
die
ἄρχω
begin, rule, be leader of (+GEN)
γράφω
write, scratch, inscribe, (mid) indict, bring a suit against
ἐθέλω
wish, be willing
ἐλαύνω
drive, set in motion, ride, march
ἐπιτρέπω
entrust
ἔχω
have, hold, (mid) hold on to, cling to
λαμβάνω
take, grasp, receive
λέγω
say, speak, recount
λείπω
leave, abandon
λύω
release, loosen, undo, dissolve, (mid) ransom
μένω
wait, remain, stay
πείθω
persuade, urge, (mid) obey, trust, believe
πέμπω
send
φέρω
bring, bear, carry, endure, (mid) carry off for myself, win
φεύγω
flee
ἑταῖρος, ἑταίρου, ὁ
comrade, companion
ἑταίρα, ἑταίρας, ἡ
woman companion, courtesan
Ἰσαῖος, Ἰσαίου, ὁ
Isaeus
Πεισίστρατος, Πεισιστράτου, ὁ
Peisistratus
τύραννος, τυράννου, ὁ
tyrant
ἀλήθεια, ἀληθείας, ἡ
truth
γέφῦρα, γεφύρας, ἡ
bridge
ἱέρεια, ἱερείας, ἡ
priestess
μοῖρα, μοίρας, ἡ
fate, lot, destiny
ὑγίεια, ὑγιείας, ἡ
health
γλῶττα, γλώττης, ἡ
language, tongue
δόξα, δόξης, ἡ
reputation, opinion
θάλαττα, θαλάττης, ἡ
sea
τράπεζα, τραπέζης, ἡ
table, bank
Καλλίας, Καλλίου, ὁ
Callias
νεᾱνίας, νεανίου, ὁ
young man
δεσπότης, δεσπότου, ὁ
master, lord
δικαστής, δικαστοῦ, ὁ
juryman, judge
κριτής, κριτοῦ, ὁ
judge, umpire
ναύτης, ναύτου, ὁ
sailor
ὁπλίτης, ὁπλίτου, ὁ
hoplite, heavily-armed soldier
ποιητής, ποιητοῦ, ὁ
poet, maker
πολίτης, πολίτου, ὁ
citizen
στρατιώτης, στρατιώτου, ὁ
soldier
ἀντί/ἀντ'/ἀνθ'
(+GEN) instead of, in return for, in place of
πρό
(+GEN) in front of, in defense of, before