1/60
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
autor empiryczny
po prostu żywy człowiek, który pisze książkę np. julio cortazar piszący książkę
autor modelowy
konstrukt myślowy a nie postać, to wszystko w tekście co może być zrozumiane. instancja szersza niż autor empiryczny (bo dzieło może mieć znaczenia, których autor nie planował), ale i węższa (brak biografii autora. jeden autor empiryczny może stworzyć wielu autorów modelowych
czytelnik modelowy
postać która nie istnieje. idealny odbiorca, który potrafiłby zrozumieć tekst we wszystkich jego nieskończonych znaczeniach. ludzie czytając jakąkolwiek książkę próbują się nim stać
narracja auktorialna
narrator wszechwiedzący, 3-osobowy, nie uczestniczy w wydarzeniach i stoi ponad światem przedstawionym
czytelnik empiryczny
zwykły człowiek czytający książkę
narracja personalna
Narracja 3-osobowa, ale narrator nie wie wszystkiego. Patrzy na świat "oczami jednego bohatera" (ograniczona perspektywa).
narracja pierwszoosobowa
narrator mówi "ja" i jest uczestnikiem wydarzeń, elementem świata przedstawionego
świat przedstawiony
wszystko co znajduje się w książce (bohaterowie, czas, miejsce, wydarzenia)
emfaza
polega na użyciu szerszego lub węższego zakresu znaczeniowego osób, faktów, pojęć zamiast zakresu właściwego, rządzi nią reguła odwrotnej proporcjonalności treści i zakresu, im szerszy zakres znaczeniowy tym uboższa treść, im węższy zakres znaczeniowy tym bogatsza treść np. czlowiek w znaczeniu człowieka, któremu należy wybaczyć, bądź mężczyzną jako bądź dzielny
oksymoron
polega na zestawieniu dwóch cech o niezgodnych znaczeniach (zestawienie dwóch znaków o przeciwnych denotatach) np blask ciemnieje, wymowne milczenie
ironia
hipertrop, trop nad tropy
polega na użyciu języka w taki sposób, że dochodzi do rozchwiania signifiant i signifie, znak zaczyna odnosić się do czegoś odwrotnego od tego do czego chcielibyśmy że by się odnosił
znak arbitralny
signifiant+signifie, z nich składa się język
trop
takie użycie języka w którym słowa znaczą coś innego niż normalnie
intertekstualność
cytat, plagiat, analogia, fizyczna obecność jednego tekstu w drugim
paratekstualność
relacja między tekstem właściwym, a paratekstem (rzeczami które otaczają tekst główny), tytuł podtytuł, wstępy, posłowia itd
metatekstualność
“komentarz” łączący dany tekst z innym niekoniecznie go cytując, a w skrajnych przypadkach nawet go nie nazywając (metaliteratura: literatura o literaturze, tekst o tekście)
architekstualność
gatunek literacki, określenie go sprawą czytelnika, percepcja gatunkowa ukierunkowuje i determinuje horyzont oczekiwań czytelnika
hipertekstualność
każda relacja łącząca tekst B(hipertekst) z tekstem wcześniejszym A(hipotekst), na który tekst B zostaje przeczepiony w sposób niemający nic wspólnego z komentarzem, powołanie, to nie jest zwykły komentarz np. dom asteriona reinterpretuje mitologię, adaptacja, tekst B nie mógłby powstać bez tekstu A
palimpsest
rękopis z którego zeskrobano tekst pierwotny aby napisać nowy, w literaturze metafora tesktu “nadpisanego” na innym, tekst w tekście
dialogiczność/dialogowość
cecha słowa polegająca na tym, że każde słowo odnoszące się do przedmiotu odnosi się jednocześnie do innych słow które wcześniej ten przedmiot opisywały
homofoniczność
jeden głos, brak dialogu, tendencja do narzucania jednej racji (np. instrukcja odkurzacza, monolog władzy)
polifoniczność
wielogłosowość, obecność “innego głosu” autora modelowego lub innej perspektywy który nie jest tłumiony
parodia
transformacja tekstu o charakterze ludycznym (zabawowym) polega często na odwróceniu sensu tekstu przy minimalnej zmianie formy lub zachowaniu wzniosłego tekstu do tematu pospolitego
trawestacja
transformacja tekstu o charakterze satyrycznym. jest to przeróbka stylistyczna pełniąca rolę degradującą (opowiedzenie o czymś wzniosłym w sposób niski/wulgarny)
pastisz
naśladowanie stylu o charakterze ludycznym, nie ma funkcji satyrycznej, jest to imitacja sposobu pisania pozbawiona agresji
transpozycja
transformacja tekstu o charakterze poważnym np doktor faustus mannat
transformacja
przekształcenie, parodia,n trawestacja, transpozycja
naśladowanie
imitacja stylu, pastisz, szarża (karykatura), falsyfikat