1/21
IMPORTANT SUPER IMPORTANT IN LATIN. ThERE ARE A TON OF GOOD PRACTICE PROBLEMS
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
Ablative Absolute EXAMPLE MORINING ANNOUNCEMENT
That being said, we are now going to discuss lunch.
It is not
Having said that, John cried.
THE CLAUSES ARE RELATED. SAME SUBJECT
KEY
Example: Blue
Most important= _This__
Important= Yellow
Type 1= Green
Type 2=Orange
Type 3=Red
ABLATIVE ABSOLUTE DEFINITION
A Latin grammatical construction, consisting of a noun/pronoun and a participle (or adjective/noun) both in the ablative case, forming an independent phrase that sets the time, cause, or condition for the main sentence's action, acting like an adverbial clause but without grammatical connection to the main verb/clause.
Separation is what makes the Ablative Absolute special. Completely separate from the main clause. It is Physically separated and Separated because it has a different subject than the main clause of the sentence
Using either an ablative noun/pronoun+ Noun or adjective in ablative
Or an ablative noun/pronoun + Present participle in ablative
Or an ablative noun/pronoun + Past Participle in ablative
It is often Translated as
TYPE 1 "when/with/since/while + Noun + [X -ing ] EX. with the poet praising
TYPE 2 when / since / with + Noun + [(being)] + Noun/ Adjective. EX.With Caesar (being) the leader
TYPE 3 NO ADDED PART NOUN + having been + __-ed] EX. The soldiers having been praised
• Describes the circumstances under which the main action happens
• Often translated with when, after, since, although
• AA has a different subject from the main clause
Ablative Absolute short definition
Describes the circumstances under which the main action happens
• Often translated with when, after, since, although
Ablative Absolute separation example
Romam videntes, viri gaudebant.
= Seeing rome, The men were rejoicing
What is the subject of the sentence?
The subject is viri (the men)
What is the participle videntes describing?
viri (the men)
Does this sentence contain an AA?
No, same subject not separated and also romam not in ablative case
Romā visā, viri gaudebant.
With Rome having been seen, the men were rejoicing
What is the subject of the sentence?
The subject of the sentence is men
What is the participle visa describing?
Roma ( rome)
Does this sentence contain an AA?
Yes, different subject separated and has ablative endings
Tricks for doing Ablative Absolute Literally for right now
but also elegent way
Like other participial phrases, the ablative absolute can be translated quite literally, as in Roma visa, (with Rome having been seen).
Other more elegant way is to transform the phrase to a clause when translating, converting the participle to a verb in the appropriate tense, treating the ablative noun as its subject, and supplying the most logical conjunction (usually 'when,' 'since,' or 'although:'
Examples
Eo imperium tenente, eventum timeo. → “While he was holding power, I fear the outcome.”
His rebus auditis, coepit timere. → “When these things had been heard, he began to fear.”
Literal vs. better style:
Literal: “With him holding power, I fear the outcome.”
Better: “While he was holding power, I fear the outcome.”
Or: when, since, after, etc.
When, since, after, etc, these things had been heard, he began....
3 TYPES OF ABLATIVE ABSOLUTE
I) TYPE I: NOUN (in abl) + PRESENT PARTICIPLE (in abl)
Formation: Present participle in the ablative + noun in the ablative
• Claudia audiente — “while Claudia was listening”
II) TYPE II: NOUN (in abl) + Noun/or Adjective (in abl)
• Numā rege — “with Numa as king”
III)TYPE III: NOUN (in abl) + PERFECT PAST PARTICIPLE (in abl)
ex. Romā visā — “with Rome having been seen”
TYPE 1 ABLATIVE ABSOLUTE
NOUN (in abl) + PRESENT PARTICIPLE (in abl)
Formation: Present participle in the ablative + noun in the ablative
Examples TRANSLATED LITERALLY:
Laudante poeta eius matrem, regina gaudebat. =
(with the poet praising her mother, the queen was rejoincing
Laudantibus poetis eius matrem, regina gaudet. +
With the poets praising her mother, the queen rejoices.
To do these just see the noun’s gender and number and you know it is in ablative so you find those and match them. The endings will not always match for these because Present ACTIVE Participle is 3rd declension endings and the nound can be 1st or 2nd declension and it will keep its declension endings. and for this gender does not matter for 3rd declensions other than Neuter.
IMPORTANT RULE FOR TYPE 1 ABLATIVE ABSOLUTE
PRESENT PARTICIPLES
If you use a present participle in an ablative absolute, the action happens at the SAME TIME as the main verb.
Examples
1⃣ Main verb = present
Imperātōre canente, omnēs tacent.
→ While the commander is singing, everyone is silent.
2⃣ Main verb = imperfect (past ongoing)
Imperātōre canente, omnēs tacēbant.
→ While the commander was singing, everyone was silent.
CONTEMPORANEOUS
Ablative absolute Type 2
NEED TO DO OVER BREAK
Ablative absolute Type 3
NEED TO DO OVER BREAK
Ablative Absolute Practice problems on PDF
Choose the English phrase that best translates the Latin word or phrase in italics.
Just translate whole sentence if needed
1. Signō datō, milites urbem oppugnaverunt.
The signal having been given
when the signal was given
although the signal was given
AA is Signō Datō because both in ablative and clause is alone and also verb and noun together.
and you know it is a verb and taken from 4th principal part and has no -nt so you know perfect passive participle is having been -ed. So it would be the signal having been given. DO THAT FOR ALL OTHERS. because perfect passive participle is always having been ___
2. Servus non accusatus fugit.
although he was not accused
not having been accused
because he was not accused
3. urbe oppugnatā, bellum geremus.
when the city had been attacked
the city having been attacked
if the city is attacked
4. Servus accustus fugit
although he was accused
having been accused
because he was accused
5. Multis militibus interfectis, oppicum tamen expugnavimus
many soldiers having been killed
since many soldiers were killed
although many soldiers were killed
6. Pueri laudati laeti erant.
having been praised
because they were praised
although they were praised
Ablative Absolute Practice problems on PDF
Match the italicized English phrase to its Latin equivalent.
HAVE NOT LEARNED SOME OF IT YET!!!!!!!
NEED TO DO OVER BREAK
Step 1: Identify the English meaning
Look at the sentence and figure out what kind of action or tense it expresses. Ask yourself:
Is it present, past, or future?
Is it completed, ongoing, or about to happen?
Is it active or passive?
Spend time and do them
Are they going to come?
When he had found the book, he was happy.
You know that it is not an ablative absolute because the subjects are the same. But it is a perfect passive participle because it is had ___. So The subject is
Are they coming?
We saw the boys running.
I know that they are coming.
While running to the street, the boy fell.
I knew she wrote the letter.
She said the letter had been written.
She was about to run across the street.
He said they had come.
ANSWER BANK
a. scriptae erant
b. scripsisse
c. scriptās esse
d. scriptum esse
e. cursūra
f. currentēs
g. currebat
h. cursūri
i. curréns
j. inveniēns librum
k. venturi
1. libro inventō
m. venire
m veniuntne
o. vēnisse
p. vēnērunt
Ablative Absolute Practice problems on PDF
Complete the Latin sentences by translating the English words in parentheses.
1. (What) _____librös lēgisti?
2. Auctor (by whom) ______liber scriptus est nōtus est.
3. (What) _____ facis?
4. (Whose) _____ consilium id est?
5. (Who)_____ trāns viam cucurrerunt?
6. (To what) ______ puerō librum dönās?
7. Puellae (whose) ___ librōs habeō sorōrēs meae sunt.
8. (What) ______ auxilium exspectās?
9-10. (Who) ________ pecuniam (which) , ______ āmïserās invēnit?
Ablative Absolute Practice problems on PDF
THE GOOD PART
TRANSLATE THE AA PHRASES
1. Antôniô cònsule _____
2. të vivo ____
3. magistratibus creātis ____
4. fäbulā närrätä _____
5. rege loquente _____
6. öráculo dato ______
7. verbis dictis _____
8. timore depositö _____
9. vestimentis indūtīs _____
10. pecânia ǎmissǎ ______
11. ianuă apertă ______
12. Gallia pacātā ______
13. ignibus exstinctis ____
14. cibo sumpto _____
15. senatoribus adstäntibus _____
Ablative absolute not always separated by commas
Editors of Latin texts often set off the Ablative Absolute construction by commas, which makes it easy for the reader to spot. However, this is not always the case. Also, sometimes the two words (there must always be two) which make up the Ablative Absolute are separated from each other by qualifying words or phrases.
Examples Consiliis ducis ab senatoribus compertis, After the leader's plans had been discovered by the senators,
Ablative Absolute Practice problems on PDF
PART 2
TRANSLATE THE AA PHRASES
Number 1 done and how to do it
Translate the following Ablative Absolute phrases.
1. Mercurio é caelo dilapsō
For this one you know it is type 3 with the perfect passive participle because it is a verb from 4th principal part and has 2nd declension ending.
Then you know for an AA you need a noun and a participle in the ablative
The noun is Mercurio is Mercury in ablative singular
The participle(verb) is fall/ slip and for the Perfect Passive Participle you translate to having been
Then the é caelo is added and it is in ablatve and translated to from the sky
Put it all together and get Mercury having (been) fallen from the sky
2. saxīs ē mōntibus in viam collapsis
The rocks having collapsed from the mountains into the road
it is acuative road because into the road they collapsed.
3. ventis tempestate agitātis
4. his rebus und die perfectis
5. påce in Asiam ǎ Mario imposita
6. ossibus in terra sepultis
7. puerò ĕ senātů čiectõ
8. võtis a Troianis factis
9. filia ducis in matrimonium dată
10. milite metü subitō exânimātō
11. vēlīs in altum datīs
12. dis cotidiē iuvāntibus
13. filio Romam à patre praemisså
14. scelere magnð ab eð perfecto
15. libro de amicitiâ â Cicerone scripto
16. quo crudeliter facto
17. litteris sine moră scriptīs
18. signō å príncipe dată
19. quibus rebus ab omnibus auditis
20. cenă celeriter sumptă
How to do the next PROBLEMS
Restate the first clause in each of these sentences as an Ablative Absolute.
In an Ablative Absolute, the construction often uses:
The noun that the participle modifies is actually the object or subject of the action in the original clause.
The participle of the verb.
The original subject often goes with ab (if active) to show “by whom” the action happened.
Example
1. Postquam Antonius complürēs nāvēs āmīsit, Agrippa consilium novum cepit.
It is translated to this (“After Antonius lost several ships, Agrippa made a new plan.”)
Naves (ships is in the accusative) it is the direct object. However in ablative absolute it becomes the noun with the participle
Then amisit is in the perfect participle so you get the 4th principal part and it is plural and feminine and in the ablative so get ammissis
Compluribus Navibus ammissis ab antonio
With several ships having been lost by Antonius…”
Ablative Absolute Practice problems on PDF
PART 3
Restate the first clause in each of these sentences as an Ablative Absolute.
Restate the first clause in each of these sentences as an Ablative Absolute.
When you see cum, dum, quod it means it is taking place Contemporaneously. So present Active Participle
When you see postquam, means it is taking place after the first action to Perfect Passive Participle
e.g., Postquam pontifex sacrificium perfêcit, pompam spectāvimus.
sacrificio_______a pontifice perfectă
1. Postquam Antonius complürēs nāvēs āmīsit, Agrippa consilium novum cepit.
__________ ab Antönið ________
How to solve
Identify the subject and the verb of the first clause
Subject: Antonius
Verb: āmīsit (is he/she/ it lost”) → this is perfect active participle because there is a postquam whohc means it was prior action.
Antoniō
ships are ablative plural
Here, the ships are being lost → the object nāvēs becomes part of the participle phrase.
Step 2: Make the noun(s) ablative
Antonius → Antoniō (ablative singular)
nāvēs → nāvibus (ablative plural)
Step 3: Use the perfect passive participle of the verb
Verb: āmīsit → “having been lost”
Perfect passive participle of amittere (to lose) is āmissa, -ae, -um
Since nāvēs is plural feminine, we agree with nāvibus → āmissīs
Step 4: Put it together in Ablative Absolute
Nāvibus āntoniō āmissīs → “with the ships having been lost by Antonius”
✅ Complete sentence in Ablative Absolute:
Nāvibus Antoniō āmissīs, Agrippa consilium novum cepit.
= “With the ships having been lost by Antonius, Agrippa devised a new plan.”
2. Cum septem cervi transfixi essent, Aenēās et socif convivium parāvērunt.
__________ ________
3. Cum pōns trans Rhenum factus est, Caesar in Germaniam transivit.
________trans Rhēnum ______
4. Dum cantat imperätör, omnes tacent.
________ ________
5. Quod caelum erat serënum, ad insulam năvigäre constituimus.
_________ __________
6. Cum equus in urbem trāctus esset, Graeci multōs Trõiðnōs interfécérunt.
____________ in urbem __________
7. Dum discipuli librõs legunt, magister scribebat.
____________ ă discipulis __________
8. Postquam gemini in Tiberim missī sunt, multōs diēs pluit.
____________ in Tiberim ___________