abholen Abholen Ich hole dich um 10 Uhr ab. (I will pick you up at 10 o'clock.) Kannst du mich bitte abholen? (Can you please pick me up?) Ich muss noch jemanden abholen. (I have to pick someone else up.)
to pick up, call for, collect
achten Achten Achte auf deine Gesundheit. (Take care of your health.) Ich achte darauf. (I will pay attention to it.) Man muss aufpassen. (You have to be careful.)
to pay attention; respect; heed
ächzen Ächzen Er ächzte unter der Last. (He groaned under the weight.) Das Kind ächzte vor Schmerzen. (The child groaned in pain.) Ich ächzte vor Müdigkeit. (I groaned with fatigue.)
to groan, moan; creak
ändern Ändern Ich muss etwas ändern. (I have to change something.) Kannst du das ändern? (Can you change that?) Alles ändert sich. (Everything changes.)
to change, alter
anfangen Anfangen Ich fange jetzt an. (I am starting now.) Wann fängst du an? (When are you starting?) Das Spiel fängt um 10 Uhr an. (The game starts at 10 o'clock.)
to begin
ankommen Ankommen Ich bin gerade angekommen. (I just arrived.) Wann kommst du an? (When are you arriving?) Der Zug ist pünktlich angekommen. (The train arrived on time.)
to arrive; succeed; matter
antworten Antworten Ich antworte dir gleich. (I will answer you right away.) Kannst du mir bitte antworten? (Can you please answer me?) Er hat mir nicht geantwortet. (He didn't answer me.)
to answer; to reply
sich anziehen Sich anziehen Ich ziehe mich jetzt an. (I am getting dressed now.) Kannst du dich bitte anziehen? (Can you please get dressed?) Ich muss mich noch anziehen. (I still have to get dressed.)
to get dressed
arbeiten Arbeiten Ich arbeite gerade. (I am working right now.) Wann arbeitest du? (When do you work?) Ich muss noch arbeiten. (I still have to work.)
to work
atmen Atmen Atme tief ein. (Take a deep breath.) Ich kann nicht atmen. (I can't breathe.) Das Atmen fällt mir schwer. (I have difficulty breathing.)
to breathe
aufhalten Aufhalten Ich halte mich hier auf. (I am staying here.) Kannst du dich bitte aufhalten? (Can you please stop?) Ich muss mich aufhalten. (I have to stop.)
to stop, delay, arrest
aufmachen Aufmachen Mach bitte das Fenster auf. (Please open the window.) Kannst du das aufmachen? (Can you open that?) Ich muss das aufmachen. (I have to open that.)
to open; present, feature
ausgeben Ausgeben Ich habe viel Geld ausgegeben. (I spent a lot of money.) Kannst du Geld ausgeben? (Can you spend money?) Ich muss Geld ausgeben. (I have to spend money.)
to spend; to deal (cards); to treat to drinks
auskommen Auskommen Ich komme mit meinem Geld gut aus. (I am getting by with my money.) Kommst du mit deinem Geld aus? (Are you getting by with your money?) Ich weiß nicht, ob ich damit auskomme. (I don't know if I can get by with that.)
to come out; have enough of, make do; get along with
ausstellen Ausstellen Ich stelle ein Bild aus. (I am exhibiting a painting.) Kannst du das ausstellen? (Can you exhibit that?) Ich muss das ausstellen. (I have to exhibit that.)
to exhibit, expose; write out
sich ausziehen Sich ausziehen Ich ziehe mich jetzt aus. (I am getting undressed now.) Kannst du dich bitte ausziehen? (Can you please get undressed?) Ich muss mich noch ausziehen. (I still have to get undressed.)
to get undressed
backen Backen Ich backe einen Kuchen. (I am baking a cake.) Der Kuchen ist im Ofen. (The cake is in the oven.) Der Kuchen ist fertig. (The cake is done.)
to bake
baden Baden Ich gehe baden. (I am going to take a bath.) Das Wasser ist warm. (The water is warm.) Ich fühle mich entspannt. (I feel relaxed.)
to bathe
bauen Bauen Ich baue ein Haus. (I am building a house.) Das Haus ist groß. (The house is big.) Das Haus ist fertig. (The house is done.)
to build, construct; cultivate, mine
beben Beben Die Erde bebt. (The earth is shaking.) Es gibt ein Erdbeben. (There is an earthquake.) Das Erdbeben ist vorbei. (The earthquake is over.)
to tremble, quake
bedeuten Bedeuten Was bedeutet das? (What does that mean?) Das bedeutet viel für mich. (That means a lot to me.) Ich verstehe nicht, was das bedeutet. (I don't understand what that means.)
to mean, signify
sich bedienen Sich bedienen Ich bediene mich selbst. (I am serving myself.) Kann ich mich bedienen? (May I help myself?) Bedienen Sie sich bitte. (Please help yourself.)
to help oneself; make use of something
sich beeilen Sich beeilen Ich muss mich beeilen. (I have to hurry.) Beeil dich bitte. (Please hurry.) Wir müssen uns beeilen. (We have to hurry.)
to hurry
beeindrucken Beeindrucken Ich bin beeindruckt. (I am impressed.) Das ist sehr beeindruckend. (That is very impressive.) Er hat mich beeindruckt. (He impressed me.)
to impress
beeinflussen Beeinflussen Das Wetter beeinflusst meine Stimmung. (The weather affects my mood.) Er hat mich beeinflusst. (He influenced me.) Ich möchte die Welt beeinflussen. (I want to influence the world.)
to influence
befehlen Befehlen Ich befehle dir, das zu tun. (I order you to do that.) Er befahl uns, zu gehen. (He ordered us to leave.) Ich werde keine Befehle befolgen. (I will not follow orders.)
to order, command
sich befinden Sich befinden Ich befinde mich in Deutschland. (I am in Germany.) Wo befindet sich das? (Where is that located?) Das befindet sich im zweiten Stock. (That is on the second floor.)
to be, find oneself; feel
befreien Befreien Ich befreie dich. (I am freeing you.) Er befreite die Gefangenen. (He freed the prisoners.) Ich möchte mich befreien. (I want to free myself.)
to liberate, set free; exempt
begegnen Begegnen Ich begegne ihm auf der Straße. (I meet him on the street.) Wir sind uns gestern begegnet. (We met yesterday.) Ich möchte ihr gerne begegnen. (I would like to meet her.)
to meet
beginnen Beginnen Ich beginne jetzt. (I am starting now.) Wann beginnt der Kurs? (When does the course start?) Das Spiel beginnt um 10 Uhr. (The game starts at 10 o'clock.)
to begin
begleiten Begleiten Ich begleite dich zum Bahnhof. (I will accompany you to the train station.) Kannst du mich begleiten? (Can you accompany me?) Ich möchte dich auf deinem Weg begleiten. (I want to accompany you on your journey.)
to accompany
behalten Behalten Ich behalte das. (I will keep that.) Behalte das bitte für mich. (Please keep that for me.) Ich kann es nicht behalten. (I can't keep it.)
to retain, keep
beißen Beißen Der Hund beißt mich. (The dog bites me.) Ich habe mich in die Zunge gebissen. (I bit my tongue.) Das Essen ist zu heiß, um es zu beißen. (The food is too hot to bite.)
to bite
bejahen Bejahen Ich bejahe das. (I affirm that.) Er bejahte meine Frage. (He answered my question in the affirmative.) Ich kann das nicht bejahen. (I can't affirm that.)
to answer in the affirmative, agree, assent
bekehren Bekehren Ich bekehre mich zum Christentum. (I am converting to Christianity.) Er bekehrte viele Menschen. (He converted many people.) Ich möchte mich nicht bekehren lassen. (I don't want to be converted.)
to convert
bekommen Bekommen Ich habe ein Geschenk bekommen. (I received a gift.) Sie bekommt ein Baby. (She is having a baby.)
to get, receive; 2. to agree with, suit* *In this meaning bekommen is conjugated with sein, usually impersonally.
beleben Beleben Die Musik belebt mich. (The music energizes me.) Der Kuss belebte ihre Leidenschaft. (The kiss rekindled their passion.)
to enliven, animate; cheer, brighten
beleidigen Beleidigen Er hat mich beleidigt. (He insulted me.) Sie fühlte sich beleidigt. (She felt offended.)
to insult, offend
bellen Bellen Der Hund bellt. (The dog is barking.) Das Bellen des Hundes weckte mich auf. (The barking of the dog woke me up.)
to bark, bay
bergen Bergen Die Bergsteiger bargen den Verletzten. (The mountaineers rescued the injured person.) Das Schiff barg die Schätze des Meeres. (The ship carried the treasures of the sea.)
to recover; conceal
berichten Berichten Die Zeitung berichtet über den Unfall. (The newspaper is reporting on the accident.) Er berichtete ihr von seinen Erlebnissen. (He told her about his experiences.)
to report
bersten Bersten Der Ballon ist geplatzt. (The balloon burst.) Sie vor Wut bersten. (She was bursting with anger.)
to burst
beschäftigen Beschäftigen Er beschäftigt sich mit Politik. (He is interested in politics.) Die Firma beschäftigt 100 Mitarbeiter. (The company employs 100 people.)
to occupy/preoccupy; busy; employ
beschuldigen Beschuldigen Er beschuldigte sie des Diebstahls. (He accused her of theft.) Sie wurde zu Unrecht beschuldigt. (She was falsely accused.)
to accuse, charge (with)
besitzen Besitzen Ich besitze ein Haus. (I own a house.) Sie besitzen ein großes Vermögen. (They have a large fortune.)
to possess, own
bestehen Bestehen Die Prüfung bestand er mit Bravour. (He passed the exam with flying colors.) Das Haus besteht aus Stein. (The house is made of stone.)
to pass (an exam); exist; endure; withstand
bestellen Bestellen Ich habe ein Buch bestellt. (I ordered a book.) Er bestellte ein Taxi. (He ordered a taxi.)
to order (goods); arrange; deliver (regards, message)
besuchen Besuchen Ich habe meine Freunde besucht. (I visited my friends.) Sie besuchte den Arzt. (She visited the doctor.)
to visit, attend
beten Beten Er betet für seinen Vater. (He is praying for his father.) Sie betete um Frieden. (She prayed for peace.)
to pray
betrügen Betrügen Er hat sie betrogen. (He cheated on her.) Sie wurde betrogen. (She was cheated.)
to deceive, cheat
bewegen Bewegen Er bewegt sich schnell. (He moves quickly.) Sie bewegte sich kaum. (She hardly moved.)
to move, agitate, shake
bewegen2 Bewegen Der Anblick rührte mich zu Tränen. (The sight moved me to tears.) Seine Worte bewegten sie. (His words moved her.)
to induce, persuade, prevail upon
beweisen Beweisen Er kann seine Unschuld beweisen. (He can prove his innocence.) Die Theorie wurde bewiesen. (The theory was proven.)
to prove
bezahlen Bezahlen Ich habe die Rechnung bezahlt. (I paid the bill.) Er bezahlte den Kaufpreis. (He paid the purchase price.)
to pay
bezeichnen Bezeichnen Das Wort bezeichnet ein Tier. (The word denotes an animal.) Das Gebäude wird als Museum bezeichnet. (The building is referred to as a museum.)
to designate, mark, label
biegen Biegen Er bog die Straße ab. (He turned the corner.) Sie bog den Draht in Form. (She bent the wire into shape.)
to bend; turn* *In this meaning biegen is conjugated with sein.
bieten Bieten Er bot ihr seine Hilfe an. (He offered her his help.) Sie boten einen hohen Preis. (They offered a high price.)
to offer, bid
bilden Bilden Die Kinder bilden eine Gruppe. (The children form a group.) Die Wolken bilden einen Regenbogen. (The clouds form a rainbow.)
to form, mold; educate
binden Binden Er band den Knoten fest. (He tied the knot tightly.) Sie band die Blumen zusammen. (She tied the flowers together.)
to bind, tie
bitten Bitten Ich bitte Sie um Hilfe. (I am asking you for help.) Er bat sie um Entschuldigung. (He apologized to her.)
to ask/ask for, request, beg
blasen Blasen Der Wind bläst in mein Gesicht. (The wind is blowing in my face.) Kannst du bitte in die Trompete blasen? (Can you please blow the trumpet?) Ich blase Seifenblasen. (I am blowing soap bubbles.)
to blow; to play a wind/brass instrument
bleiben Bleiben Ich bleibe hier. (I am staying here.) Kannst du bitte bleiben? (Can you please stay?) Ich muss bleiben. (I have to stay.)
to remain, stay; keep; be
blicken Blicken Ich blicke in den Himmel. (I am looking at the sky.) Kannst du bitte nach unten blicken? (Can you please look down?) Ich blicke in die Zukunft. (I am looking to the future.)
to look, glance
blitzen Blitzen Es blitzt am Himmel. (There is lightning in the sky.) Ich habe Angst vor Blitzen. (I am afraid of lightning.) Der Blitz hat eingeschlagen. (The lightning struck.)
to emit lightning; flash; take flash photos
blühen Blühen Die Blumen blühen im Frühling. (The flowers bloom in spring.) Das ist ein wunderschöner blühender Baum. (That is a beautiful blossoming tree.) Die Liebe blüht in ihrem Herzen. (Love blooms in her heart.)
to bloom, flower, flourish
bluten Bluten Er blutet aus der Nase. (He is bleeding from his nose.) Das ist eine blutende Wunde. (That is a bleeding wound.) Ich habe mir den Finger blutig geschnitten. (I cut my finger bloody.)
to bleed
braten Braten Ich brate ein Ei. (I am frying an egg.) Kannst du bitte das Fleisch braten? (Can you please fry the meat?) Ich brate Kartoffeln. (I am frying potatoes.)
to roast; broil; fry; grill
brauchen Brauchen Ich brauche Hilfe. (I need help.) Brauchst du etwas? (Do you need anything?) Wir brauchen mehr Zeit. (We need more time.)
to need, require; take (for periods of time)
brauen Brauen Ich braue ein Bier. (I am brewing a beer.) Kannst du bitte Kaffee brauen? (Can you please brew coffee?) Ich braue Tee. (I am brewing tea.)
to brew
brausen Brausen Der Wind braust durch die Bäume. (The wind is rustling through the trees.) Das Wasser braust im Fluss. (The water is rushing in the river.) Der Motor braust. (The engine is roaring.)
to storm, roar; take a shower
brechen Brechen Ich breche ein Stück Brot. (I am breaking a piece of bread.) Kannst du bitte den Bleistift brechen? (Can you please break the pencil?) Ich breche die Regeln. (I am breaking the rules.)
to break
brennen Brennen Das Feuer brennt. (The fire is burning.) Das Licht brennt. (The light is on.) Ich brenne vor Wut. (I am burning with anger.)
to burn
bringen Bringen Ich bringe dir ein Geschenk. (I am bringing you a gift.) Kannst du bitte das Buch bringen? (Can you please bring the book?) Ich bringe den Müll raus. (I am taking out the trash.)
to bring; present; take (convey); put; achieve, accomplish
brüllen Brüllen Der Löwe brüllt. (The lion is roaring.) Das Kind brüllt vor Schmerz. (The child is crying out in pain.) Ich brülle vor Freude. (I am shouting for joy.)
to roar, shout
buchen Buchen Ich buche ein Hotelzimmer. (I am booking a hotel room.) Kannst du bitte die Tickets buchen? (Can you please book the tickets?) Ich buche einen Flug. (I am booking a flight.)
to book; enter
bürsten Bürsten Ich bürste meine Zähne. (I am brushing my teeth.) Kannst du bitte deine Haare bürsten? (Can you please brush your hair?) Ich bürste den Teppich. (I am brushing the carpet.)
to brush
dämpfen* Dämpfen Ich dämpfe den Fisch. (I am steaming the fish.) Kannst du bitte das Gemüse dämpfen? (Can you please steam the vegetables?) Ich dämpfe den Lärm. (I am muffling the noise.)
to muffle, damp, quench, smother *The verb dampfen (no umlaut in any form) means “to steam; fume; reek.”
danken Danken Ich danke dir für deine Hilfe. (I thank you for your help.) Hast du mir etwas zu danken? (Do you have anything to thank me for?) Ich danke dir von ganzem Herzen. (I thank you from the bottom of my heart.)
to thank
decken Decken Ich decke den Tisch. (I am setting the table.) Kannst du bitte das Bett decken? (Can you please make the bed?) Ich decke mich mit einer Decke zu. (I am covering myself with a blanket.)
to cover; set (a table)
denken Denken Ich denke an dich. (I am thinking of you.) Was denkst du? (What do you think?) Ich denke nach. (I am thinking.)
to think; have in mind
dichten Dichten Ich dichte ein Gedicht. (I am writing a poem.) Kannst du bitte ein Lied dichten? (Can you please write a song?) Ich dichte eine Geschichte. (I am writing a story.)
to write poetry; invent; to tighten; caulk
dienen Dienen Ich diene dem Volk. (I serve the people.) Kannst du mir bitte dienen? (Can you please serve me?) Ich diene der Gerechtigkeit. (I serve justice.)
to serve
donnern Donnern Es donnert am Himmel. (There is thunder in the sky.) Ich habe Angst vor Donner. (I am afraid of thunder.) Der Donner hat eingeschlagen. (The thunder struck.)
to thunder
dringen Dringen Ich dringe in das Gebäude ein. (I am entering the building.) Kannst du bitte eindringen? (Can you please penetrate?) Ich dringe in deine Gedanken ein. (I am invading your thoughts.)
to urge; press forward; rush
drucken Drucken Ich drucke ein Dokument aus. (I am printing a document.) Kannst du bitte das Foto drucken? (Can you please print the photo?) Ich drucke dir einen Kuss auf. (I am blowing you a kiss.)
to print
drücken Drücken Ich drücke dich an meine Brust. (I am hugging you to my chest.) Kannst du bitte meine Hand drücken? (Can you please squeeze my hand?) Ich drücke den Knopf. (I am pressing the button.)
to squeeze, push, press; oppress
dürfen Dürfen Ich darf das nicht. (I am not allowed to do that.) Darfst du das? (Are you allowed to do that?) Wir dürfen das. (We are allowed to do that.)
to be permitted, be allowed, may
ehren Ehren Ich ehre deine Eltern. (I honor your parents.) Kannst du bitte den Gast ehren? (Can you please honor the guest?) Wir ehren die Toten. (We honor the dead.)
to honor; esteem
einkaufen Einkaufen Ich gehe einkaufen. (I am going shopping.) Kannst du bitte für mich einkaufen? (Can you please shop for me?) Ich muss noch einkaufen. (I still have to shop.)
to shop, buy
empfangen Empfangen Ich empfange dich am Bahnhof. (I will meet you at the train station.) Kannst du bitte das Geschenk empfangen? (Can you please accept the gift?) Ich empfange ein Signal. (I am receiving a signal.)
to receive
empfehlen Empfehlen Ich empfehle dir dieses Buch. (I recommend this book to you.) Kannst du mir bitte ein Restaurant empfehlen? (Can you please recommend a restaurant to me?) Ich empfehle dir, einen Arzt aufzusuchen. (I recommend that you see a doctor.)
to recommend
entbehren Entbehren Ich kann auf das verzichten. (I can do without that.) Musst du auf etwas verzichten? (Do you have to do without something?) Wir müssen auf Luxus verzichten. (We have to do without luxury.)
to do without; lack, miss
entfernen Entfernen Ich entferne den Fleck. (I am removing the stain.) Kannst du bitte den Müll entfernen? (Can you please remove the trash?) Ich entferne mich von dir. (I am moving away from you.)
to remove, make distant
entführen Entführen Er wurde entführt. (He was kidnapped.) Die Polizei sucht nach dem Entführer. (The police are looking for the kidnapper.) Das Kind wurde entführt. (The child was kidnapped.)
to carry off, abduct, kidnap
entgegnen Entgegnen Ich entgegne ihm mit einem Lächeln. (I greet him with a smile.) Was kannst du mir entgegnen? (What can you say to me in return?) Ich entgegne ihm mit einem Argument. (I counter his argument.)
to reply, retort, answer
enthalten Enthalten Das Buch enthält viele interessante Informationen. (The book contains a lot of interesting information.) Ist Zucker in dem Kuchen enthalten? (Does the cake contain sugar?) Die Rede enthielt viele wichtige Punkte. (The speech contained many important points.)
to contain, hold
entkommen Entkommen Ich bin ihm entkommen. (I escaped him.) Konnte der Verbrecher entkommen? (Did the criminal escape?) Wir sind dem Tod entkommen. (We escaped death.)
to escape, get away
entscheiden Entscheiden Ich muss eine Entscheidung treffen. (I have to make a decision.) Kannst du dich bitte entscheiden? (Can you please decide?) Wir haben uns entschieden. (We have decided.)
to decide, rule
entschuldigen Entschuldigen Ich entschuldige mich für mein Versäumnis. (I apologize for my mistake.) Kannst du mir bitte verzeihen? (Can you please forgive me?) Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten. (I apologize for the inconvenience.)
to excuse; apologize
entstellen Entstellen Das Gebäude wurde durch den Brand entstellt. (The building was disfigured by the fire.) Sein Gesicht war entstellt. (His face was disfigured.) Die Wahrheit wurde entstellt. (The truth was distorted.)
to disfigure, deform