1/52
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
αἱ Ἀθῆναι
Athens
ὁ αἰχμαλωτος, αἰχμαλωτου
prisoner (of war)
ἀναγκαζω, ἠναγκασα
I force, I compel
ὁ ἀνηρ, ἀνδρος
man, male, husband
ἀξιος, -α, -ον
worthy, deserving of (+ gen_
οἱ βαρβαροι, βαρβαρων
foreigners, non-Greeks, barbarians
ἡ γυνη, γυναικος
woman, wife
δακρυω, εδακρυσα
I cry, I weep
ὁ δεσποτης, δεσποτου
master
δη
indeed
διαφθείρω, διέφθειρα
I destroy, corrupt
δικαιος, -α, -ον
just, fair
εἰ
if
ἐκεινος, -η, -ο
that
ὁ ἔνοικος, ἐνοικου
inhabitant
εὐ
well
ἐφη
he/she said
ἠ
or; than
ἡ θυγατηρ, θυγατρος
daughter
ὁ ἰατρος, ἰατρου
doctor
ἱερος, -α, -ον
holy, sacred
ἰσχυρος, -α, -ον
strong
καθίζω, ἐκάθισα
I sit
καιω, ἐκαυσα
I burn
ἡ κεφαλη, κεφαλης
head
κολαζω, ἐκολασα
I punish
κρυπτω, ἐκρυψα
I hide
οἱ Λακεδαιμονιοι, Λακεδαιμονιων
the Spartans
μαλλον
more, rather (adv)
ἡ μητηρ, μητρος
mother
ὁδε, ἡδε, τόδε
this
ὁς, ἡ, ὁ
who, which
ό ουρανος, ου
sky, heaven
οὑτος, αὑτη, τουτο
this
οὑτω(ς)
so, to such an extent, thus, in this way
πατηρ, πατρος, ὁ
father
πιστος, πιστη, πιστον
trustworthy, faithful
πλουσιος, πλουσια, πλουσιον
rich, wealthy
πρασσω, ἐπραξα
I do, I fare (well/badly, etc)
σιγη, σιγης, ἡ
silence
σιτος, σιτου, ὁ
food
σῳζω, ἐσωσα
I save
τοιουτος, τοιαυτη, τοιουτο
such, of such a kind
τοσουτος, τοσαυτη, τοσουτο
so great, so big
τοσουτοi, τοσαυται, τοσαυτα
so many
εἰς τοσουτον
to such an extent
υἱος, υἱου, ὁ
son
ὑλη, ὑλης, ἡ
wood, forest
ὑπο + gen
by (agent with a passive verb)
ὑψηλος, ὑψηλη, ὑψηλον
high
χειρ, χειρος, ἡ
hand
χρυσος, χρυσου, ὁ
gold
ὡστε
with the result that