GE-308: FSI Dialogues - Unit Four

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/39

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

https://knowt.com/flashcards/2a232da7-3280-4ec0-b3bd-55019335793a/edit

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

40 Terms

1
New cards

NARRATION: Mr. Köhler wants to apply for a visitor’s visa to America.

In [the] consulate, meets he an old acquaintance, Mr. Allen.

Herr Köhler will ein Besuchsvisum nach Amerika beantragen.

Im Konsolat, trifft er einen alten Bekannten, Herrn Allen.

2
New cards

Hello, Mr. Allen.

Good to see you. (Glad I ran into you.)

Guten Tag, Her Allen.

Gut, dass ich Sie gerade treffe.

3
New cards

Hello, Mr. Köhler. (What’s new [with you]?)

I hear you want to go to America.

Guten Tag, Herr Köhler. Was gibt’s Neues?

Ich höre, Sie wollen nach Amerika fahren

4
New cards

Yes, can you tell me where I can a visa go apply for?

Ja, können Sie mir sagen, wo ich ein Visum beantragen kann?

5
New cards

Naturally! We can directlly to my colleague, Bill Jones go.

He is a vice-council in the visa department.

Natürlich! Wir können gleich mal zu meinem Kollegen, Bill Jones, gehen.

Er ist Vizekonsul in der Visa-Abeilung.

6
New cards

NARRATION: Mr. Allen introduces the gentlemen (to one another).

Herr Allen stellt die Herren vor.

7
New cards

May I [make] [you] gentlemen well-known? Mr. Köhler — Mr. Jones.

Darf ich die Herren bekannt machen? Herr Köhler — Herr Jones.

8
New cards

What can I for you do, Mr. Köhler

Was kann ich für Sie tun, Herr Köhler?

9
New cards

I would like to have a visa.

Ich möchte ein Visum haben.

10
New cards

Do you want to emigrate or on a visit travel?

Wollen Sie auswandern oder auf Besuch fahren?

11
New cards

I am going on business. (I must make a business trip.)

Ich muss eine Geschäftsreise machen.

12
New cards

How long do you intend to stay?

Wie lange wollen Sie bleiben?

13
New cards

Around four to six weeks.

Ungefähr vier bis sechs Wochen.

14
New cards

You are German, are you not?

Sie sind Deutscher, nicht wahr?

15
New cards

Yes, I am a German citizen.

Ja, ich bin deutscher Staatsangehöriger.

16
New cards

Do you have an identification card?

Haben Sie einen Ausweis?

17
New cards

Here is my passport.

Hier ist mein Pass.

18
New cards

Please fill this form out.

Your application will then be processed right away.

Füllen Sie bitte diesen Formular aus.

Ihr Antrag wird dann gleich bearbeitet.

19
New cards

Many thanks!

Vielen Dank!

20
New cards

Do you like it here in Bremen, Mr. Allen?

Gefällt es Ihnen in Bremen, Herr Allen?

21
New cards

Yes, I am very glad here.

My wife can [she] [just] not [with] this climate accustom.

She would rather live in Bavaria, and our son too.

Ja, ich bin sehr gern hier.

Meine Frau kann sich nur nicht an das Klima gewöhnen.

Sie möchte lieber in Bayern wohnen, und unsere Sohn auch.

22
New cards

I can understand that. (That, I can understand.)

Ich kann das verstehen.

23
New cards

Are you not [a Bremer], Mr. Köhler?

Sind Sie nicht Bremer, Herr Köhler?

24
New cards

No, my [native town] is Berlin.

Nein, meine Heimatstadt ist Berlin.

25
New cards

What would you like to drink? Beer or wine?

Was möchten Sie trinken? Bier oder Wein?

26
New cards

Wine, [drink I not glad].

I would like a glass of Pilsner, and you?

Wein, trinke ich nicht gern.

Ich möchte ein Glas Pilsner, und Sie?

27
New cards

I drink [rather] Würzburger [to] Pilzner.)

Ich trinke lieber Würzburger als Pilzner.

28
New cards

My favorite, [drink I] Löwenbräu.

But that, [have they here], sadly not.

Am liebsten trinke ich Löwenbräu.

Aber das haben sie hier lieder nicht.

29
New cards

Is there in the vicinity a cigar store?

I have no tobacco [more].

Gibt es in der Nähe ein Zigarrengeschäft?

Ich habe keinen Tabak mehr.

30
New cards

Here, next door, is one. But I have cigars.

May I offer you one?

Hier nebenan ist eins. Aber ich habe Zigarre.

Darf ich Ihnen eine anbieten?

31
New cards

No, thank you. I smoke only pipes.

Nein, vielen Dank. Ich rauche nur Pfeife.

32
New cards

Come you, [won’t you] on next Sunday to us, Mr. Köhler.

We live now in a new building on the outskirts of town.

Kommen Sie doch mal am nächsten Sonntag zu uns, Herr Köhler.

Wir wohnen jetzt in einem Neubau am Rande der Stadt.

33
New cards

Sunday is not such a good day for me. (On Sunday, it won't work very well.)

I already have an appointment.

Am Sontag past es mir nicht gut.

Ich habe schon eine Verabredung.

34
New cards

[That’s] too bad. [Work it you on Sunday better?]

Schade. Passt es Ihnen am Sonnabend besser?

35
New cards

Yes, then come I gladly.

Ja, da komme ich gern.

36
New cards

Say we [-] around four o'clock. [Is you that alright?]

Sagen wir um vier Uhr. Ist Ihnen das recht?

37
New cards

Yes. (That is fine.)

Ja.

38
New cards

Our address is Schiller Street 4.

Greet you please your [Mrs. Consort].

Unsere Adresse ist Schillerstraße 4.

Grüssen Sie bitte Ihre Frau Gemahlin.

39
New cards

Thank you, and remember [you] me, please, also [to] your [Mrs. Consort].

Oh, so then, ‘til Saturday.

Danke, und empfehlen Sie mich bitte auch Ihrer Frau Gemahlin.

Also dann bis Sonnabend.

40
New cards

My husband works at the Consulate General. (My [man] works in the general consulate.)

Mein Mann arbeitet im Generalkonsulat.