1/190
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
fabula, fabulae (f)
(favola)
fable, story
facilis, facile
(facile)
easy
facies, faciei (f)
(faccia)
face, shape, appearance
facio
I make, do
facere
(fare)
to make, do
feci
I made, did
factus
having been made, done
facinus, facinoris (n)
crime
factum, facti (n)
deed
facultas, facultatis (f)
(facoltà)
means, ability, skill; chance, opportunity (faculties, resources, supplies fpl)
fallax, fallacis
(falso/fallace)
false, fallacious, spurious, deceitful, treacherous
fallo
I cheat, deceive, fail
fallere
(fallire)
to cheat, deceive, fail
fefelli
I cheated, deceived, failed
falsus
having been cheated, deceived, failed
falsus, falsa, falsum
(falso)
false, fictitious; wrong, mistaken
fama, famae (f)
(fama)
fame, reputation, public opinion; rumour
fames, famis (f)
(fame)
hunger
familia, familiae (f)
(famiglia)
family, household
familiaris, familiaris, familiare
(familiare)
of the family, of the household, familiar, intimate
fanum, fani (n)
sanctuary, temple
fas (undeclined n)
divine law, heaven’s will, that which is right/moral/lawful
fateor
I admit, confess to (+ accusative)
I disclose, acknowledge (+ dative)
fateri
to admit, confess to (+ accusative)
to disclose, acknowledge (+ dative)
fassus sum
I admitted, confessed to (+ accusative)
I disclosed, acknowledged (+ dative)
fassus
having admitted, confessed to (+ accusative)
having disclosed, acknowledged (+ dative)
fatigo
I fatigue, weary, tire; harass, importune
fatigare
(affaticare)
to fatigue, weary, tire; harass, importune
fatigavi
I fatigued, wearied, tired; harassed, importuned
fatigatus
having been fatigued, wearied, tired; harassed, importuned
fatum, fati (n)
(fato)
fate
faveo (+ dative)
I favour, support
favere
(favorire)
to favour, support
favi
I favoured, supported
fautus
having been favoured, supported
fax, facis (f)
(fiamma)
torch, fire, flame of love; torment
felix, felicis
(felice)
(felicitous)
fortunate, happy
femina, feminae (f)
(femmina)
(female)
woman
fera, ferae (f)
wild beast
ferus, fera, ferum
feral, wild, savage
fere, ferme
nearly, about
ferio
I hit, strike
ferire
to hit, strike
ferii
I hit, struck
fero
I bring, carry; bear, endure; report, say
ferre
(origine di trasferire/riferire/offrire/inferire/conferire/preferire)
(origin of to ferry/transfer/refer/offer/infer/confer/prefer)
to bring, carry; bear, endure; report, say
tuli
I brought, carried; bore, endured; reported, said
latus
having been brought, carried; borne, endured; reported, said
ferox, ferocis
(feroce)
fierce, ferocious
ferrum, ferri (n)
(ferro)
iron, sword
ferreus, ferrea, ferreum
(made) of iron
fessus, fessa, fessum
(affaticato/stanco)
tired, wearied, fatigued
festino
I hurry
festinare
(affrettare)
to hurry
festinavi
I hurried
festinatus
having been hurried
festus, festa, festum
(festivo/festoso)
festive, merry, joyous; holiday, feast day; solemn
fidelis, fidele
(fedele)
loyal, faithful
fides, fidei (f)
(fedeltà/fede)
loyalty, fidelity, faithfulness
fidus, fida, fidum
(fidato)
loyal, faithful, trusty, trustworthy
fido (+ dative or ablative)
I trust in
fidere
(fidarsi di/avere fiducia di)
to trust in
fisus sum
I trusted in
fisus
having trusted in
figo
I fix, fasten
figere
(fissare)
to fix, fasten
fixi
I fixed, fastened
fixus
having been fixed, fastened
figura, figurae (f)
(figura)
figure, form, shape, beauty
fingo
I mold, form, shape; create, contrive; make up, fictionalise
fingere
(formare)
to mold, form, shape; create, contrive; make up, fictionalise
finxi
I molded, formed, shaped; created, contrived; made up, fictionalised
fictus
having been molded, formed, shaped; created, contrived; made up, fictionalised
filia, filiae (f)
(figlia)
daughter
filius, filii (m)
(figlio)
(origin of filial/affiliation)
son
finis, finis (m/f)
(fine)
(origine di finale in italiano)
(origin of final/finish/finite)
end, boundry
finitimus, finitima, finitimum
neighbouring, bordering, adjoining
fio (serves as passive for facio)
I become, am made, am done
fieri
to become, be made, be done
factus sum
I became, was made, was done
factus
having become, been made, been done
firmo
I strengthen, harden; support; confirm, affirm
firmare
(confermare/affermare)
to strengthen, harden; support; confirm, affirm
firmavi
I strengthened, hardened; supported; confirmed, affirmed
firmatus
I strengthened, hardened; supported; confirmed, affirmed
firmus, firma, firmum
(fermo)
firm, strong
flagitium, flagitii (n)
shame, disgrace, scandal
flagito
I demand
flagitare
to demand
flagitavi
I demanded
flagitatus
having been demanded
flamma, flammae (f)
(fiamma)
flame, blaze, ardor (of love)
flavus, flava, flavum
yellow
flecto
I bend, curve, bow, turn; persuade; soften
flectere
to bend, curve, bow, turn; persuade; soften
flexi
I bent, curved, bowed, turned; persuaded; softened
flectus
having been bent, curved, bowed, turned; persuaded; softened
fleo
I cry, weep for
flere
to cry, weep for
flevi
I cried, wept for