1/271
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
hoa/mara/hika
friend
kare
intimate friend
hine
girl, or young woman
tā(ne)
male
kō(tiro)
girl
kui(a)
elderly woman
koro(ua)
elderly man
matua
mister
whaea
Miss/Ms
pūkenga
a highly skilled lecturer
kaiako
teacher
Ahorangi
professor
rangatira
boss
Nō hea koe?
Where are you from?
Nō (place) ahau
I am from (place)
Ko wai tō ingoa?
What is your name?
Ko (name) taku ingoa
My name is (name)
Kei te pēhea koe?
How are you doing?
Kei te (adjective) kaimahi
Kaimahi is (adjective)
ora
well
māuiui
unwell
pai
good
hōhā
frustrated
ngenge
tired
hiakai
hungry
hiamoe
desire to sleep
aroha
love
harikoa
happy
Kei hea tō kāinga?
Where is your home?
Kei (place name) taku kāinga
My home is (place name)
Kore
zero
Tahi
one
Rua
two
Toru
three
Whā
four
Rima
five
Ono
six
Whitu
seven
Waru
eight
Iwa
nine
Tekau
ten
mine: tōku (formal superior); tāku (formal inferior); taku (neutral)
yours: tō (for all)
his/hers: tōna (formal superior); tāna (formal inferior); tana (neutral)
Possessive Pronouns Singular
mine: ōku (formal superior); āku (formal inferior); aku (neutral)
yours: ō (for all)
his/hers: ōna (formal superior); āna (formal inferior); ana (neutral)
Possessive Pronouns Plural
*anything/anyone that makes decisions on your behalf (has mana over you)
dwelling
any mode of transport
government
teachers
iwi
anything that is apart of something
anyone on the same line or higher of your family tree
‘o’ category possessions
*anything/anyone you have mana over
**add a macron to a to signify importance to that which you have mana over
tamariki
pets
any moveable object
anything used as a tool
anyone in your whanau below you in your family tree
‘a’ category possessions
whaea
motherly figure; mrs, ms
toa
winner, warrior, chief
tipuna
grandmother/grandfather/ancestor
tīpuna
grandparents/ancestors
mātua
parents
matua
male figure, patriarch, uncle, mr, fatherly figure
whanaunga
relative
pāpā
father
wahine
female, female partner
wāhine
women
tungāne
brother of female (younger or older)
tuākana
older siblings of same gender
tuakana
older sibling of same gender (singlular)
tāne
male parter, male
māmā
mother
hunaonga
son/daughter in law
tama
child
tamariki
children
teina
younger sibling of same gender
tēina
younger siblings of the same gender
tamāhine
daughter
mokopuna
grandchild
tuahine
sister of male
tuāhine
sisters of a male
kuia
elderly woman, female elder, grandmother
koroua
elderly man, elderly, grandpa
te
definite article (the) for singular
ngā
definite article (the) for plural
ahau
I / me
koe
you
ia
he/she
tāua
you + I
kōrua
koe + koe (you guys)
māua
ahau + ia
rāua
ia + ia
tātou
ahau + koe + koe…
koutou
koe + koe + koe…
mātou
ahau + ia + ia…
rātou
ia + ia + ia…
nei
here (by the speaker)
nā
there (by you, the listener)
rā
over there (away, out of reach)
tēnei
this here (away, out of reach)
ēnei
these here (by me)
tēnā
that there (by you)
ēnā
those there (by you)
tērā
that over there
ērā
those over there
pango
black
whero
red
kahurangi
blue
kikorangi
another way to say blue
kākāriki
green
nui
big/important
pai
good