El Laberinto del Fauno Quotes

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall with Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/66

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No study sessions yet.

67 Terms

1
New cards

"No serás el primer cerdo que degüello."

- mercedes a vidal

You wont be the first pig i have cut

2
New cards

"Tener un hijo es complicado. - Pues entonces yo no voy a tener ninguno - mercedes y ofelia

Having a child is complicated - well then i will never have one

3
New cards

"Por encima de mí, no hay nadie." - Vidal

Above me there is no one.

4
New cards

"Hubiera podido obedecerme." - Vidal

You should have obeyed me.

5
New cards

"No es más que una mujer."/"Es solo una mujer." - Vidal

She is no more than a woman. / She is only a woman.

6
New cards

"A partir de hoy, una cartilla de racionamiento por cada familia." - Vidal

From today, a rationing card for each family.

7
New cards

"Quiero que mi hijo nazca en una España limpia y nueva. " - Vidal

I want my son to grow up in a clean and new Spain.

8
New cards

"Ya no sufrirás más." - El doctor le dice al tartamudo

You will suffer no more.

9
New cards

"Ni siquiera sabra tu nombre." - Mercedes le dice a Vidal

He won't even know your name.

10
New cards

"¿Por qué no me obedició? - Vidal le dice al doctor

Why didn't you obey me?

11
New cards

"Es que obedecer por obedecer... eso solamente los hace la gente como usted, capitán." - Doctor

It's just that to obey for the sake of obeying, that is only what people like you do, captain.

12
New cards

"La magia no existe ni para ti, ni para mí, ni para nadie." - Carmen le dice a Ofelia

Magic doesn't exist, not for you, not for me, not for anyone.

13
New cards

"El mundo es un lugar cruel." - Carmen

The world is a cruel place.

14
New cards

"A veces Dios pone en nuestras manos la solución a los problemas." - El sacerdote (Mientras los ojos de Ofelia se fijan en el somnífero - está presagiando los eventos del trama)

Sometimes god puts the solution in our hands.

15
New cards

"Prefiere que no hagas esfuerzos haz lo por mí . " - Vidal

He prefers that you don't make an effort, do it for me.

16
New cards

"si, es la única llave, señor. " - Mercedes le dice a Vidal

Yes, it is the only key, sir.

17
New cards

"Si tiene que escoger, salve al niño." - Vidal le dice al doctor

If you have to choose , save the boy.

18
New cards

"Yo era invisible para usted." - Mercedes le dice a Vidal

I was invisible to you.

19
New cards

"No comáis ni bebáis nada ¡absolutamente nada!" El fauno le dice a Ofelia

You must not eat or drink anything, absolutely nothing!

20
New cards

"No sé si será suficiente" el alcalde le pregunta a Vidal.

"Sí, son cuidados sí" el scaerdote dice mientras está comiendo.

I don't know if it will be enough. - the mayor asks Vidal

Yes, they are careful, yes .- the priest replies

21
New cards

"Perdona a mi mujer. No ha visto mucho el mundo. Cree que a todos nos interesan esas tonterías." - Vidal en la escena de la cena

Excuse my woman. She hasn't seen much of the world. She believes that everyone is interested in these stupid tales.

22
New cards

"Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillante sol." - el narrador en la primera escena de la película

She dreamt of blue sky, the smooth breeze and bright sunshine.

23
New cards

"Sólo un poco de sangre. Un pinchazo, tan solo." - El Fauno le dice a Ofelia

Only a little bit of blood. Only a pinch.

24
New cards

"Mi hermano se queda conmigo." - Ofelia le dice al Fauno

My brother stays with me.

25
New cards

"En el reino subterráneo donde no existe la mentira ni el dolor."

In the subterranean world there is no lies or pain.

26
New cards

"Quiero que le llamas padre." - Carmen a Ofelia

I want you to call him dad.

27
New cards

"Es la otro mano Ofelia. "- Vidal

It's the other hand Ofelia.

28
New cards

"Un hijo de nacer dondequiera que esté su padre. Eso es todo."

A son should be born where his father is. That's all.

29
New cards

"Yo soy el monte, el bosque y la tierra. Soy un fauno."- el fauno

I am the mountain , the forest and the earth. I am a faun.

30
New cards

"Este es el pan de cada día en la España de Franco. " - Guardia civil

This is the daily bread in Franco's Spain.

31
New cards

"Decidle a mi hijo - decidle la hora en que morí." - Vidal

Tell my son , tell him the hour I died.

32
New cards

"Mi abuela decía que a los faunos les gusta engatusar a la gente."- Mercedes

My grandmother said that fauns like to coax people.

33
New cards

" Cuentos de hadas .Ya eres mayor para llenarte la cabeza con tantas zarandajas. " - Carmen

Fairy tales . You're too old to fill your head with so much nonsense/many trifles.

34
New cards

"El capitán no es mi padre". - Ofelia

The captain is not my father .

35
New cards

"Era es la luna que te llevó." - El fauno

It was the moon that led you .

36
New cards

"Mercedes... tú crees en las hadas ?" - Ofelia

" Ya no ...pero cuando era muy niña, sí." - Mercedes

Mercedes , ...do you believe in fairy tales ?

Not anymore... But when I was a little girl, yes.

37
New cards

"Es una palabra Ofelia. No es más que una palabra." - Carmen

Its a word Ofelia. no more than a word.

38
New cards

"Soy...la princesas moanna ... y no te tengo miedo."- Ofelia al sapo

I am the princess Moanna and I'm not scared of you.

39
New cards

"La guerra terminó . Y ganamos nosotros ." -Vidal

The war ended . And we won.

40
New cards

"Hay que matar a esos hijos de puta ." - Vidal sobre los rojos

You have to kill these son of a bitch .

41
New cards

"Nunca tuvo un reloj ." -Vidal

He never had a watch .

42
New cards

"Tener un hijo es complicado. - Pues entonces yo no voy a tener ninguno ."- Mercedes y Ofelia

Having a child is complicated - well then i will never have one .

43
New cards

"Quiero pedirte una cosa. Solo una cosa. Que no le hagas daño a mamá."- Ofelia a Bebe

I want to ask you one thing. Only one thing. That you don't harm mum

44
New cards

"Esta es la única forma decente de morir."- Vidal durante batalla

This is the only decent way to die .

45
New cards

"Ofelia- tu padre tiene razón. Tienes que escucharle. Tienes que cambiar. "

- Carmen a Ofelia

Ofelia your dad has reason. You have to listen to him. You have to change.

46
New cards

"Al señor no le interesa lo que alguien como yo piense"

- Mercedes

Sir, it doesn't interest you what someone like me thinks.

47
New cards

"Algún día entenderás que para mí tampoco ha sido facil".- Carmen a Ofelia

One day you will realise that it hasnt been easy for me either carmen a ofelia

48
New cards

"Algún día entenderás que para mí tampoco ha sido facil".- Carmen a Ofelia

One day you will realise that it hasn't been easy for me either.

49
New cards

"Eso lo decidiré."- vidal a los compesinos (juez, jurado y verdugo)

I will decide that .

50
New cards

"¿Sacrificaréis vuestro derecho sagrado - por este mocoso al que apenas conocéis?" - el fauno

You would sacrifice your sacred right for this baby you barely know?

51
New cards

"Quince minutos tarde". -Vidal

They are 15 minutes late

52
New cards

"Me siento mucho mejor."- Carmen

I feel much better .

commenting on how she's feeling after Ofelia put the mandrake under her bed.

53
New cards

"Llévame contigo." -Ofelia a Mercedes

Take me with you .

54
New cards

"No sé por qué has traído tantos libros."- Carmen

I don´t know why you bought so many books.

55
New cards

"Puedo andar perfectamente." -Carmen

I can walk perfectly.

56
New cards

"Tu padre me necesita".- Carmen

Your father needs me.

57
New cards

"Vamos a bloquear el acceso al monte."-Vidal

We're going to block access to the mountain .

58
New cards

"Con esto dormirá usted toda la noche."-Doctor

With this you will sleep all night.

59
New cards

"Mañana te voy a dar una sorpresa".-Carmen

Tomorrow I´ll give you a suprise.

60
New cards

"¿Por qué tenías que casarte?"-Ofelia

Why did you have to get married?

61
New cards

"Capitán, mi padre es un hombre honrado."- Campesino

Captian,my father is an honest man.

62
New cards

"Mi padre era sastre."- Ofelia

My father was a tailor.

63
New cards

"Este café está muy quemado."-Vidal

This coffee is very burnt.

64
New cards

"Mira los zapatitos."- Carmen

Look at the shoes.

65
New cards

"¿Quieres un poco de leche con miel?"- Mercedes

Would you like some milk with honey ?

66
New cards

"¡Os habéis olvidado esto y el billete de lotería!"

Vidal

You´ve forgotten this and the lottery ticket!

67
New cards

"Te irás a la cama sin cenar."- Mercedes

You´ll go to bed without dinner.