1/429
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
socius
socii – m. – de bondgenoot; de deelgenoot
taurus
tauri – m. – de stier
flamma
flammae – v. – de vlam
ripa
ripae – v. – de oever
via
viae – v. – de weg
consilium
consilii – o. – het overleg; de raad; het plan
monstrum
monstri – o. – het wonder; het monster
praemium
praemii – o. – de beloning
durus
~a, ~um – – hard
fessus
~a, ~um – – vermoeid
obscurus
~a, ~um – – duister; onbeduidend
tantus
~a, ~um – – zo groot
quantus
~a, ~um – – hoe groot; (zo groot) als
sacer
sacra, sacrum – – heilig; gewijd
custos
custodis – m. – de bewaker
dens
dentis – m. – de tand
flos
floris – m. – de bloem
hospes
hospitis – m. – de gast; de gastheer
vates
vatis – m. – de waarzegger; de dichter
condicio
condicionis – v. – de voorwaarde; de toestand
vox
vocis – v. – de stem; het woord
decus
decoris – o. – de eer; het sieraad
munus
muneris – o. – de taak; het geschenk
sidus
sideris – o. – de ster; het sterrenbeeld
dulcis
~, dulce; dulcis – – zoet; lief
talis
~, tale; talis – – zodanig
qualis
~, quale; qualis – – hoedanig; (zodanig) als
ferox
~, ~; ferocis – – woest; uitdagend
metus
metus – m. – de vrees
necare
~o – – vermoorden
properare
~o – – zich haasten
vocare
~o – – roepen; noemen
volare
~o – – vliegen
placere
~eo + dat. – – bevallen; aanstaan
cadere
-o, cecidi, casum – – vallen
canere
o, cecini – – zingen; bezingen
cogere
-o, coegi, coactum – – bijeenbrengen; dwingen
exstinguere
-o -exstinxi, exstinctum – – uitdoven; vernietigen
induere
-o, indui, indutum – – aantrekken; bekleden met
quaerere
-o, quaesivi, quaesitum – – zoeken; vragen
resistere
-o, restiti – – stilstaan; zich verzetten tegen
oblivisci
-or, oblitus sum – – vergeten
sequi
-or, secutus sum – – volgen
custodire
~io – – bewaken
oriri
orior, ortus sum – – ontstaan; opkomen
cupere
~io cupivi, cupitum, verlangen
offerre
obtuli, oblatum – – aanbieden
contra
(bijwoord) – – ertegenover; anderzijds
immo
(bijwoord) – – integendeel; sterker nog
interdum
(bijwoord) – – soms
interea
(bijwoord) – – intussen
quoque
(bijwoord) – – ook
quamvis
(onderschikkend voegwoord) – – hoewel; hoe … ook
dolus
doli – m. – de list
femina
feminae – v. – de vrouw
vacuus
~a, ~um + abl. – – leeg; vrij van
liber
libera, liberum + abl. – – vrij (van)
fraus
fraudis – v. – het bedrog
os
oris – o. – de mond; het gelaat
parere
~eo + dat. – – gehoorzamen
sedere
-eo, sedi, sessum – – zitten
tueri
-or, tuitus sum – – bekijken; beschermen
fluere
-o, fluxi, fluxum – – vloeien
permittere
permisi, permissum – – toestaan; toevertrouwen
rumpere
-o, rupi, ruptum – – openbreken; verbreken
vincere
-io, vici, victum – – overwinnen; overtreffen
perferre
pertuli, perlatum – – overbrengen; verdragen
hinc
(bijwoord) – – van hier
quidem
(bijwoord) – – wel(iswaar); tenminste; meer bepaald
capillus
capilli – m. – het haar
lectus
lecti – m. – het bed
luna
lunae – v. – de maan
umbra
umbrae – v. – de schaduw; de schim
villa
villae – v. – de villa; het landgoed
initium
initii – o. – het begin
silentium
silentii – o. – de stilte
spatium
spatii – o. – de ruimte; de afstand; de tijdsduur
vinculum
vinculi – o. – de band; de boei
clarus
~a, ~um – – helder; beroemd
mirus
~a, ~um – – wonderlijk
imago
imaginis – v. – het beeld
animal
animalis, o. – het levend wezen; het dier
lumen
luminis, o. – het licht
pecus
pecoris, o. – het vee
magistratus
-magistratus, m. – het ambt; de magistraat
numerare
~o – tellen
adiuvare
adiuvo, adiuvavi, adiuvatum – helpen
aperire
aperio, aperui, apertum – openen; onthullen
deesse
defui – ontbreken; in de steek laten
paene
(bijwoord) – bijna
igitur
(nevenschikkend voegwoord) – dus
mirari
miror, miratus sum – zich verwonderen over; bewonderen
apparere
-eo – verschijnen; blijken
terrere
terreo, terrui, territum – bang maken
valere
-eo, gezond zijn; krachtig zijn; in staat zijn
caedere
caedo, cecidi, caesum – hakken; doden
deserere
desero, deserui, desertum – verlaten
occidere
occido, occidi, occisum – doden
poscere
posco, poposci – eisen
remittere
remitto, remisi, remissum – terugzenden; laten gaan