5. Thailand Literature

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/37

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

38 Terms

1
New cards
Tai people
Thai literature officially begins with the __ who came into the region from southern China, and, as many believe, was originally written in Chinese.
2
New cards
Thao Hung or Cheuang
The first great work to appear, which was a detailed account of the Tai kingdom, and marks a departure from the tradition of following the styles of South Asia.
3
New cards
1238
What year did the Thai alphabet become a real concept?
4
New cards
Ram Khamhaeng stele
the first work composed with the Thai alphabet
5
New cards
Buddhism
featured as a prominent characteristic and context for many works composed at the beginning of this era (1238)
6
New cards
Lilit
a long form of poetry, one that utilizes different meters in different stanzas to speed or soften the story as it goes along.
7
New cards
Nirat
another form of epic poetry, one in which it was a farewell and longing towards someone who is no longer there
8
New cards
Rattanakosin era

During this era, Thai literature entered its golden age.

9
New cards

Rattanakosin era

During this era, the Burmese invaders often killed the poets of Siamese tradition, and during the time in which the kingdom was trying to recover its literary treasures, its people wanted poetry once again;

10
New cards

Prose writing

Older works were improved upon, and a eye shifted towards this type of literature, a newer form at the time in the Thai region

11
New cards
Fiction and short stories
Thai literature today’s focus
12
New cards
Minfong Ho
Author of the Winter Hibiscus
13
New cards
Minfong Ho
Her simple yet touching language and her optimistic themes have made her writing popular among children as well as young adults.
14
New cards
  • student movement in Thailand in the 1970s

  • the Cambodian refugee problem with the collapse of the Khmer Rouge regime at the turn of the 1970s and 1980s

Despite being fiction, Minfong Ho’s stories are always set against the backdrop of real events:

15
New cards
January 7, 1951
Birthdate of Minfong Ho
16
New cards
Minfong Ho
A Chinese-American writer whose works frequently deal with the lives of people living in poverty in Southeast Asian countries.
17
New cards

The story primarily takes place in the United states on October, where Saeng and her family have recently relocated from Laos. Specific settings include:

• Saeng's neighborhood

• A florist shop

• Saeng's home and garden

Setting of The Winter Hibiscus
18
New cards
Saeng
The sixteen-year-old protagonist who recently moved to the United States from Vietnam with her family.
19
New cards
Mrs. Panouvong
Saeng's mother, who maintains a connection to their cultural roots and offers support and understanding to Saeng throughout the story.
20
New cards
The Florist
A minor character who assists Saeng in identifying the hibiscus plant.
21
New cards
David Lambert
Saeng’s love interest who lend his car to Saeng for driving practice
22
New cards
Saebba plant

the hibiscus plant from Saeng’s childhood garden in Laos.

23
New cards
Four years
How many years has passed since the Panouvong family migrated to America?
24
New cards
Luuke
What endearment does Mrs. Panouvon call her daughter, which means “child”?
25
New cards
Dishwasher and janitor
jobs the parents of Saeng has taken in America
26
New cards
Oldest child
Saeng’s birth order in the family
27
New cards
Mrs. Lambert
the wife of the Lutheran minister in the town who helped sponsor two Laotian refugee families
28
New cards
20-dollar bill
how much did Mrs. Panouvong give to her daughter to treat her and David to McDonald’s Big Mac
29
New cards
Bee-Maag
How Mrs. Panouvong pronounced Big Mac
30
New cards
Ban Vinai, Thailand in 1978
The refugee camp and the year the Panouvong family came to after they escaped across the Mekong River from Laos
31
New cards
Roses of Sharon
the flower the florist initially showed to Saeng when she described what she was looking for
32
New cards
Bitter Melon
Represents Saeng’s unique heritage—cultivated, misunderstood by Americans, but deeply valued in her own family
33
New cards
dok faeng-noi

Saeng’s mother refers to the plant Saeng buys, which translates to "little hibiscus flower" in Lao. It is a hardy variety of hibiscus that can survive the cold winters in America.

34
New cards
dok malik
Jasmine in Laotian
35
New cards
Winter Hibiscus
it symbolizes Saeng’s acceptance of her new surroundings and the beginning of her journey towards reconciliation and adaptation
36
New cards

round and dynamic

Saeng’s ’s character type

37
New cards

round and static

Mrs. Panouvong’s character type

38
New cards

flat and static

David’s character type