1/1156
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
挨
āi - avvicinarsi, in sequenza
癌症
áizhèng - cancro
爱不释手
àibúshìshǒu - amare troppo qualcosa per separarsene
爱戴
àidài - amore, rispetto
暧昧
àimèi - ambiguo, oscuro
安宁
ānníng - pacifico, calmo, tranquillo, composto
安详
ānxiáng - sereno, composto
安置
ānzhì - trovare un posto per, aiutare a calmarsi, organizzare
案件
ànjiàn - causa legale, giudizio
案例
ànlì - caso
按摩
ànmó - massaggiare
暗示
àn shì - suggerimento-suggerire
昂贵
ángguì - costoso
凹凸
āotū - superficie irregolare, sconnessa
熬
áo - bollire
奥秘
àomì - mistero, enigma, profondo
扒
bā - rivelare, abbattere, togliere
疤
bā - sfregiare
巴结
bājie - adulare, ingraziarsi
拔苗助长
bámiáozhùzhǎng - aiutare i germigli a crescere tirandoli, rovinare le cose per l'eccessivo entusiasmo
把关
bǎguān - fare la guardia, controllare
把手
bǎshou - maneggiare, afferrare
霸道
bàdào - prepotente, dispotico
罢工
bàgōng - scioperare, colpire
掰
bāi - spezzare
摆脱
bǎituō - liberarsi di, separarsi, allontanarsi
拜访
bàifǎng - fare una visita di cortesia
败坏
bàihuài - rovinare, corrompere, indebolire
斑
bān - varietà, maculato, macchia, toppa colorata, striscia
斑布
bānbù - diffondere, pubblicare
颁发
bānfā - questione, promulgare, premio
版本
bǎnběn - edizione
伴侣
bànlǚ - amico, partner, compagno
伴随
bànsuí - accompagnare, seguire
半途而废
bàntúérfèi - arrendersi a metà, lasciare qualcosa a metà
绑架
bǎngjià - rapire
磅
bàng - libbra, peso, bilancia
包庇
bāobì - proteggiere, nascondere, coprire
包袱
bāofu - fascio di stoffa, impacchettato con la stoffa
包围
bāowéi - circondare, accerchiare
保管
bǎoguǎn - assicurare, prendersi cura di, sicuramente
饱和
bǎohé - saturazione
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng - superare mille vicissitudini
保密
bǎomì - mantenere segreto, riservato
保姆
bǎomǔ - tata, governante
保守
bǎoshǒu - conservatore
保卫
bǎowèi - difendere, salvaguardare
保养
bǎoyǎng - prendersi cura della salute di qualcuno, tenere al sicuro
保障
bǎozhàng -garantire, garanzia
报仇
bàochóu - ricambiare, vendicarsi, vendicare
报答
bàodá - rimborso, ricompensare
爆发
bàofā - scoppiare, esplodere, eruttare
报复
bàofù - vendetta
抱负
bàofù - aspirazione, ambizione
曝光
bàoguāng - esporre, rendere pubblico
暴力
bàolì - violenza, forza
暴露
bàolù - esporre, rivelare, mettere a nudo
报销
bàoxiāo - presentare un conto, chiedere un rimborso, considerare irrecuperabile
爆炸
bàozhà - esplodere
悲哀
bēi'āi - sopraffatto dal dolore, addolorato, triste
卑鄙
bēibǐ - rozzo, avaro, spregevole, deplorevole, senza scrupoli
悲惨
bēicǎn - triste, tragico
北极
běijí - Polo Nord
被动
bèidòng - passivo
备份
bèifèn - duplicare, duplicato
被告
bèigào - imputato
贝壳
bèiké - conchiglia
背叛
bèipàn - tradire
背诵
bèisòng - recitare una parte, recitare
备忘录
bèiwànglù - memorandum, promemoria, libro di memorie
奔波
bēnbō - correre dappertutto
本能
běnnéng - istinto
本钱
běnqián - capitale finanziario
本事
běnshi - abilità, capacità
笨拙
bènzhuō - goffo, imbarazzante, stupido
崩溃
bēngkuì - collassare, sgretolarsi, crollare
甭
béng - non aver bisogno
蹦
bèng - saltare, rimbalzare, saltellare
迸发
bèngfā - scattare in avanti, schizzare fuori
逼迫
bīpò - forzare, obbligare, costringere
鼻涕
bítì - muco nasale, tirare su col naso
比方
bǐfang - analogia, caso, esempio
鄙视
bǐshì - disprezzare, disdegnare, guardarfe dall'alto in basso
比喻
bǐyù - metafora, analogia, figura retorica
比重
bǐzhòng - proporzione
臂
bì - braccio
弊病
bìbìng - male, malvagio, negligenza, inconveniente
弊端
bìduān - negligenza, abuso, pratica corrotta
闭塞
bìsè - tappare, proteggere da, isolato
鞭策
biāncè - incitare, incoraggiare
边疆
biānjiāng - zona di confine, frontiera, regione di frontiera
边界
biānjiè - confine
边境
biānjìng - frontiera
边缘
biānyuán - bordo, margine, ciglio, sponda
编织
biānzhī - intrecciare, lavorare a maglia, intrecciare
扁
biǎn - piatto
贬低
biǎndī - sminuire, disprezzare, denigrare
贬义
biǎnyì - connotazione negativa, significato dispregiativo
遍布
biànbù - coprire l'intera area, espandersi ovunque
变故
biàngù - evento imprevedibile, incidente