Latin III - Rome and Her Kings I-III Vocabulary

5.0(2)
studied byStudied by 55 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/30

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Latin

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

31 Terms

1
New cards

Post mortem Aeneae Ascanius filius regnat.

After his death, Aeneas’ son Ascanius reigned.

2
New cards

Hic Lavinium, urbem opulentam, matri reliquit;

He left this Lavinium, a rich city, to his mother;

3
New cards

novam ipse aliam urbem sub Albano monte condidit:

He founded another new city under the Alban mountain:

4
New cards

huic oppidō erat nōmen Alba Longa.

the name of this town was Alba Longa.

5
New cards

Mortuō Ascaniō, regnat Silvius.

After the death of Ascanius, Silvius reigned.

6
New cards

Post Silvium regnāvērunt multī rēges.

After Silvius, many kings had reigned.

7
New cards

Tandem Procas rex factus est, Pater Numitōris atque Amūliī.

At last Procas became king, the father of Numinitor and also Amulius.

8
New cards

Mox tamen, pulsō fratrē, Amūlius regnat: addit scelus scelerī.

Soon however, after his brother was expelled, he adds crime to a crime.

9
New cards

Liberōs frātris occīdit; frātris fīliam, Rēam Silviam, Vestālem lēgit.

He killed his brothers children; he chooses his brothers daughter, Rea Silvia, as vestal.

10
New cards

Numitōrī, quī natū maximus erat, regnum Procas lēgat

To Numinitor, who was the oldest, Procas bequeaths kingship.

11
New cards

Rēae Silviae Martīque deō, ut aiunt, geminī filiī erant.

To Rea Silvia and the god Mars, as they say, had twin sons.

12
New cards

Amūlius īrātus et perturbātus sacerdōtem vincīrī iubet, peurōsque in flūmen mittī

Amulius, angry and disturbed, orders the priestess to be bound and the boys to be sent into the river.

13
New cards

Fortē super rīpās Tiberis effusus est: itaque homines flūmen adire non possunt

By chance, the Tiber overflowed its banks: and so people are not able to go in the river.

14
New cards

Constituunt in proximīs stagnīs puerōs expōnere.

They decide to expose the boys near the marshes.

15
New cards

Alveus, in quō puerī expositī erant, hūc illūc fluitābat.

The basket, in which the boys had been exposed, floated here and there.

16
New cards

Mox tamen flumen intrā rīpās recēdēbat, et alveum in siccā rīpā destituit.

Soon however, the river receded within the riverbanks, and left the basket in the dry riverbank.

17
New cards

Dēīnde lupa sitiens ex montibus flumen adīīt, vāgītumque geminōrum audīīt.

Then a thirsty she-wolf approached the river from the mountains, and hear the twins’ cries.

18
New cards

Lupa adīīt, et puerōs linguā lambens lacte aluit.

The she-wolf approached, and fed the boys with milk, licking them with her tongue.

19
New cards

Lupam cum puerīs Faustulus, magister rēgiī pecoris, invēnit.

Faustulus, master of the royal cattle, found the she-wolf with the children.

20
New cards

Hōs domum Faustulus fert Lārentiaeque uxōrī dat.

Faustulus carries them home and gives them to his wife Larentia.

21
New cards

Sīc geminī a pastōribus ēducti sunt.

So the twins were brought up by shepherds.

22
New cards

Graceī cum Trōianīs bellum gessērunt;

The Greeks waged war with the Trojans

23
New cards

decimō annō Trōiam cēpērunt.

on the tenth year they captured Troy

24
New cards

Multī Trōianī ex Asiā effugērunt, post multōs labōrēs in Ītaliam vēnērunt:

Many Trojans had escaped out of Asia, after many hardships they came to Italy:

25
New cards

hōrum dux est Aenēas, fīlius Veneris.

their leader is Aeneas, son of Venus.

26
New cards

Ibī Trōianī ēgressi sunt, praedamque ex āgrīs agēbant.

There the Trojans had disembarked, and they were driving plunder out of fields.

27
New cards

Latīnus, rex illīus terrae, cum Troiānīs manūs conserēbat:

Latin, king of that land, was joined in battle with the Trojans:

28
New cards

ab Aenēa proeliō victus est, pācemque fecit:

he was beaten by Aeneas in battle, and made peace:

29
New cards

dēinde fīliam Lāvīniam Aenēae in matrimōnium dedit.

from there the daughter Lavinia was given to Aeneas in marriage.

30
New cards

Trōiānī oppidum condunt:

The Trojans found a town:

31
New cards

Aenēas ab nōmine uxōris Lāvīnium appellat.

Aeneas named it by his wife’s name.