1/114
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
un réseau de communication
Kommunikationsnetz
un chemin de fer
Eisenbahnstrecke
une ligne aérienne
Fluglinie
relier
verbinden
une route nationale
Nationalstraße (Nr. 1, die Straße in einer Stadt)
une route départementale
Départementsstraße
limiter
begrenzen
une voie
hier: Spur (la voix Stimme)
dépasser
übertreffen
améliorer
verbessern
diminuer
hier: senken
polluant, polluante
umweltverschmutzend
un gaz à effet de serre
Treibhausgas
les particules f/pl fines
Feinstaub
la circulation
Verkehr
une rocade
Umgehungs
contourner
umfahren
un embouteillage
Stau, Verkehrsstörung
quotidien, quotidienne
täglich
exploiter
hier: betreiben
une autoroute à péage
gebührenpflichtige Autobahn
l’aménagement m du territoire
Raumplanung
assurer
sichern, versichern, sorgen für
la liaison
Verbindung
défavorisé, défavorisée
benachteiligt
une capitale
Hauptstadt (! le capital Kapital)
navigable
schiffbar
une plaine
Ebene (! pleine voll)
un bassin
Becken
une plaque tournante
Drehscheibe
une voie de communication
Verkehrsweg
le Moyen-Âge
Mittelalter
un royaume
Königreich
écrasant, écrasante
erdrückend
un mouvement
Bewegung, Strömung
un courant
Strömung
influencer
beeinflussen
une décision
Entscheidung, Beschluss
la présidence
Präsidentschaft
un siège
einen Sitz haben
l’Assemblée f nationale
Nationalversammlung
cumuler
anhäufen
le commandement
Befehl(sgewalt), Leitung
le centre de gravité
Schwer
une entreprise
Unternehmen, Verwaltungsbesitz
un siège social
Verwaltungssitz
des recettes f/pl (fiscales)
hier: Einnahmen
fiscal, fiscale
Steuer
la rive droite / gauche
rechtes/linkes (Seine)Ufer
abriter
hier: beherbergen
les affaires f/pl
hier: Geschäfte
un pôle d’attraction
Anziehungspunkt
la population active
erwerbstätige Bevölkerung
un poste d’emploi
Stellenangebot
le chômage
Arbeitslosigkeit
le salaire
Lohn, Gehalt
« un col blanc »
« weißer Kragen », Angestellter
le secteur tertiaire
Dienstleistungssektor
un poste de travail
Arbeitsplatz
artisanal, artisanale ; artisanaux mpl
handwerklich
intramuros
hier: inneres Stadtgebiet
la haute couture
Modeschaffen
la joaillerie
Schmuckgewerbe
un espace
hier: Platz
une cité
hier: Großstadt
s’installer
sich niederlassen
le drapeau tricolore
Trikolore
un emblème
hier: Symbol
royal, royale
königlich
la royauté
hier: Krone
un peuple
Volk
une devise
Devise
la fraternité
Brüderlichkeit
une mairie
Rathaus
un timbre
Briefmarke
une pièce de monnaie
Münze
la prise de la Bastille
Sturm auf die Bastille
un jour férié
Feiertag
un feu d’artifice
Feuerwerk
un défilé
hier: Parade
un chant de guerre
Kampflied
un maillot
Trikot (ff un tricot Pullover, Strickweste)
batailleur, batailleuse
kämpferisch
un jeu de mots
Wortspiel
un coq
Hahn
gaulois, gauloise
gallisch
ferré, ferrée
Eisenbahn
un mode de transport
Transportart
attirer
amziehen, anlocken
la S.N.C.F.
Französische Eisenbahngesellschaft
à tarif réduit
verbilligt
le trajet
Strecke, Fahrt
la période bleue
etwa: verkehrsärmere Zeit
le TGV
Hochgeschwindigkeitszug
un objectif
Ziel, Zweck
une ligne transversale
Querverbindung,
abandonner
aufgeben
à pleine vitesse
mit voller Geschwindigkeit
creuser
(aus)graben, aushöhlen
la Manche
Ärmelkanal (! le manche Stiel bei Werkzeugen)