1/34
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
sed toto indomitus furore lecto
versarer, cupiens videre lucem,
ut tecum loquerer simulque ut essem.
but, uncontrollable because of my frenzy, I tossed about over the whole bed, desiring to see the daylight, so that I could talk to you and be together with you.
at defessa labore membra postquam
semimortua lectulo iacebant,
hoc, iucunde, tibi poema feci,
But, when my limbs, tired by suffering, were lying half-dead in my little bed, I composed this poem for you, dear chap,
ex quo perspiceres meum dolorem.
from which you might perceive my pain.
nunc audax cave sis, precesque nostras,
oramus, cave despuas, ocelle,
ne poenas Nemesis reposcat a te.
Now take care that you are not proud, and, light of my life, we beg, do not despise our prayers, lest Nemesis demand punishment from you.
est vemens dea. laedere hanc caveto.
She is a violent goddess. Beware of offending her.
ātoto indomitur furore lectoā line 11
āuncontrollable because of my frenzy, ā¦ the whole bedā - assonance of āoā creates a mournful sound - groaning - despair
ātotoā¦lectoā line 11
āwhole bedā enclosing word order - the bed wraps around him - vivid
āfurore lecto versarer...videreā line 11/12
ābecause of my frenzy, I tossed about over the wholeā¦to seeā - alliteration of ārā creates an animalistic sound and imagery - links to idea of frenzy
āversarerā¦videreā line 12
āI tossed aboutā¦to seeā - repetition of āerā - groaning, wretched sound, tonal shift
ālucemā line 12
ālightā i.e. daylight - light of being reunited - glory
ātecumā line 13
āwith youā - emphatic position at start of purpose clause emphasises that this is the focal point of the desire; 2 long syllables stress importance
āsimulque utā
ā so thatā¦ together with youā - elision blends words - actions actually simultaneous
āsimulque ut essemā line 13
ābe together with youā - pleonasm, as inferred from prior phrase - emphasises his desire
āatā line 14
ābutā - signposts a change in activity, emphatic position
ādefessaā¦membraā¦semimortuaā line 14/15
ālimbsā¦tiredā¦half deadā - double enclosing word order - limbs are overcome by suffering and tiredness resulting in them being half dead
āmembraā line 14
ālimbsā - synecdoche - mind and body are detached - why he is only half- dead
āmembra postquam semimortuaā line 14/15
āwhen my limbsā¦half-deadā - alliteration of āmā creates a melancholic sound - suffering
ālectuloā line 15
ālittle bedā - diminutive - cutesy, humorous, melodramatic - polyptoton with lecto - canāt get out of bed due to tiredness
āsemimortuaā line 15
āhalf-deadā - neologism - experimentation
āhocā¦poemaā line 16
āthis poemā - enclosing word order (for you, dear chap) - shows how poem is composed about calvus and for calvus only - personal, closeness
āperspiceresā line 17
āyou might perceiveā - āerā sound repeated, prefix āperā meaning through shows that Catullus wants Calvus to clearly see his pain - how wretched he is when parted from his friend
āmeum doloremā line 17
āmy painā - alliteration of āmā creates a mournful sound, linking to pain - how wretched Catullus is
āaudaxā line 18
āproudā - promoted - emphasises risk and danger - makes curse more emphatic
ācaveā¦caveā¦cavetoā lines 18/19/21
ātake careā¦do notā¦bewareā - the repetition 3 times (and polyptoton) was believed to make a prayer/curse more effective - Catullusās need to not be spurned, protected - emphasises warning, sinister tone
ādespuasā line 19
ādespiseā - metaphorical as literally meaning is āspit outā - vivid image - emphasises warning
āne poenas Nemesisā line 20
ālest Nemesisā¦punishmentā - alliteration of ānā emphasises threat of punishment coming directly from Nemesis - goddess
āpoenas Nemesis reposcatā line 20
āNemesis demand punishmentā - sibilance creates a hissing noise - sinister tone - threat, warning
āte.ā line 20
āfrom youā - emphatic position at the end of a line - impact on Calvus - emphasises warning directed at him
āNemesisā line 20
goddess of vengeance - inclusion by name creates a sense of the supernatural - creates fear, stresses importance of Calvus not spurning him - divine punishment
āvemensā line 21
āviolentā - contract form, reducing syllables - short emphatic nature of line/phrase
ādeaā line 21
āgoddessā - reminder of power
āhancā line 21
āherā - use of deictic - as if Nemesis is in the room - more vivid, more fear
ācavetoā line 21
ābewareā - use of formal, old fashioned form gives serious nature - final warning, along with emphatic position show awe in which goddess should be held
line 21
two short, 3-word phrases - harsh warning, powerful, direct address, emphatic