1/33
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No study sessions yet.
treiben
Article: — (verb; no article)
Meaning: to drive, push, propel; to pursue (activity)
Root: Old High German trīban = to push, urge
Breakdown: basic verb; appears in compounds (e.g. Sport treiben, antreiben)
mitglieder
Article: die (plural), das Mitglied (singular)
Meaning: members
Root: Middle High German mitlîd = member, part of a group
Breakdown:
Mit- = with / part of
-glied = limb, part → together: “part of a group”
anstrengend
Article: — (adjective)
Meaning: exhausting, tiring, strenuous
Root: from anstrengen = to exert, strain
Breakdown:
an- = intensifying prefix
strengend = from streng (strict, severe) → literally “making strict/exertion”
anbieten
Article: — (verb; no article)
Meaning: to offer, to provide
Root: Old High German bietan = to ask, offer
Breakdown:
an- = towards / at
bieten = to offer → together: “to offer to someone”
Sportarten
Article: die (plural), die Sportart (singular)
Meaning: types of sports, sports disciplines
Root:
Sport = from English/French sport, physical activity
Art = kind, type
Breakdown: Sport + Art(en) = “kind/type of sport”
verschiedene
Article: — (adjective)
Meaning: different, various
Root: from verschieden = differing, distinct (Middle High German verschieden)
Breakdown:
ver- = prefix often meaning change, separation
schieden = to separate, part → “separated/different”
Leichtathletik
Article: die (singular), die Leichtathletik (plural usually not used)
Meaning: athletics, track and field
Root: from leicht = light, Athletik = athletics (from Greek athlētēs, competitor in games)
Breakdown: leicht + Athletik = “light athletics” (originally emphasizing running/jumping events, not heavy sports)
weitsprung
Article: der (singular), die Weitsprünge (plural)
Meaning: long jump
Root:
weit = far, long
Sprung = jump
Breakdown: weit + Sprung = “jump for distance”
werfen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to throw
Root: Old High German werfan = to throw
Breakdown: basic verb; appears in compounds like wegwerfen (throw away), einwerfen (throw in)
fangen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to catch
Root: Old High German fangan = to seize, grasp
Breakdown: basic verb; appears in compounds like anfangen (to begin, literally “catch at/start”), einfangen (to capture)
skilanglauf
Article: der (singular), die Skilangläufe (plural)
Meaning: cross-country skiing
Root:
Ski = from Norwegian/Old Norse skíð = split piece of wood
Langlauf = long-distance run (lang = long, Lauf = run)
Breakdown: Ski + Langlauf = “long-distance skiing”
Schlittschuhe
Article: der (singular), die Schlittschuhe (plural)
Meaning: ice skate
Root:
Schlitt = sled, slide
Schuh = shoe
Breakdown: Schlitt + Schuh = “shoe for sliding”
Fußballweltmeisterschaft
Article: die (singular), die Fußballweltmeisterschaften (plural)
Meaning: FIFA World Cup / Football World Championship
Root:
Fußball = football/soccer (Fuß = foot, Ball = ball)
Welt = world
Meisterschaft = championship (Meister = master/champion, -schaft = suffix for abstract noun)
Breakdown: Fußball + Welt + Meisterschaft = “world championship in football”
besiegt
Article: — (participle/verb; no article)
Meaning: defeated, beaten
Root: from verb besiegen = to defeat, conquer
Breakdown:
be- = prefix, often adds causative or intensifying sense
siegen = to win → besiegen = “to cause to lose / defeat”
erreicht
Article: — (participle/verb; no article)
Meaning: reached, achieved
Root: from verb erreichen = to reach, attain
Breakdown:
er- = prefix often indicating completion or result
reichen = to reach, extend → erreichen = “to reach/attain a goal”
Tore
Article: das (singular: das Tor), die Tore (plural)
Meaning: goal (in football/soccer), gate, door
Root: Old High German tor = gate, opening
Breakdown: context decides meaning:
In sports: Tore schießen = to score goals
Literally: an opening or passageway
verloren
Article: — (participle/verb; no article)
Meaning: lost, defeated
Root: from verb verlieren = to lose
Breakdown:
ver- = prefix often indicating negation, loss, or change
lieren = related to losing/grasping → verlieren = “to lose”
schläger
Article: der (singular), die Schläger (plural)
Meaning: bat, racket, club, or striker (sports context)
Root: from verb schlagen = to hit, strike
Breakdown:
Schlag = hit, strike
-er = agent noun suffix → Schläger = “one that hits” (tool or person)
gegen
Article: — (preposition; no article)
Meaning: against, versus, toward
Root: Old High German gegan = opposite, against
Breakdown: used to indicate opposition (gegen den Ball = against the ball) or comparison (Deutschland gegen Frankreich = Germany vs France)
erreichen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to reach, achieve, attain
Root: from reichen = to reach, hand over
Breakdown:
er- = prefix indicating result/completion
reichen = to reach → erreichen = “to reach a goal”
sich erinnern (an)
Article: — (reflexive verb + preposition)
Meaning: to remember (something)
Root / Breakdown:
sich = oneself
erinnern = to remind
an + Akkusativ = what is remembered
Pattern:
sich erinnern an + Akkusativ
Example: Ich erinnere mich an den Tag. → I remember the day.
erledigen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to take care of, complete, get done
Root: from Middle High German erledigen = to free, finish
Breakdown:
er- = prefix indicating completion/result
ledigen = to free → erledigen = “bring to completion”
erzählen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to tell, narrate
Root: Old High German irzellen = to count, relate
Breakdown:
er- = prefix indicating result/action
zählen = to count → originally “to recount step by step”
gehören
It seems you mean gehören.
Article: — (verb; no article)
Meaning: to belong (to)
Root: Old High German gihōren = to hear, listen
Breakdown:
Originally linked to “hearing/being associated with”
Modern usage: gehören zu + Dativ = belong to
Example pattern:
Das gehört mir. → That belongs to me.
gelingen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to succeed, to turn out well
Root: Old High German gelingan = to succeed
Breakdown:
ge- = prefix (result/state)
lingen = succeed → gelingen = “to be successful”
Note: usually used impersonally:
Es gelingt mir. → I succeed / It works for me.
bekommen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to get, receive, obtain
Root: Old High German bikoman = to come by, reach
Breakdown:
be- = prefix (result/affect)
kommen = to come → bekommen = “to come into possession”
bestellen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to order, to request (goods/food)
Root: from verb stellen = to place
Breakdown:
be- = prefix (directed action)
stellen = to place → bestellen = “place an order”
beschreiben
Article: — (verb; no article)
Meaning: to describe
Root: from verb schreiben = to write
Breakdown:
be- = prefix (directing action to an object)
schreiben = to write → beschreiben = “write about / describe”
sich beschweren
Article: — (reflexive verb; no article)
Meaning: to complain
Root / Breakdown:
sich = oneself (reflexive)
beschweren = to burden, make heavy → sich beschweren = “make a burden on oneself / complain”
Pattern:
sich beschweren (bei + Dativ / über + Akkusativ)
bei = to someone
über = about something
Example:
Ich beschwere mich beim Lehrer über den Lärm. → I complain to the teacher about the noise.
verstehen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to understand, comprehend
Root: from Old High German farstehen = to stand before, grasp mentally
Breakdown:
ver- = prefix often indicating thoroughness or completion
stehen = to stand → verstehen = “to fully grasp / understand”
versuchen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to try, attempt
Root: from Middle High German versuchen = to test, try
Breakdown:
ver- = prefix indicating effort, attempt, or change
suchen = to search → versuchen = “to attempt / try”
verschreiben
Article: — (verb; no article)
Meaning: to prescribe (medicine), to write incorrectly (context-dependent)
Root: from verb schreiben = to write
Breakdown:
ver- = prefix (can indicate action directed or result)
schreiben = to write → verschreiben = “write for someone / prescribe”
Context examples:
Der Arzt verschreibt Medikamente. → The doctor prescribes medicine.
Ich habe mich verschrieben. → I made a writing mistake.
verpassen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to miss (an event, train, opportunity)
Root: from verb passen = to fit, suit
Breakdown:
ver- = prefix indicating loss, failure, or mistake
passen = to fit → verpassen = “fail to catch / miss”
Example:
Ich habe den Zug verpasst. → I missed the train.
vergessen
Article: — (verb; no article)
Meaning: to forget
Root: from Old High German firgessan = to forget
Breakdown:
ver- = prefix indicating loss or negation
gessen = related to gesse (memory, knowledge) → vergessen = “lose memory / fail to remember”
Example:
Ich habe meine Hausaufgaben vergessen. → I forgot my homework.