Catullus poem 50 (poetry and friendship)

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/13

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

14 Terms

1
New cards

hesterno, Licini, die otiosi multum lusimus in meis tabellis,

Yesterday at leisure we amused ourselves a lot with my writing tablets

2
New cards

ut convenerat esse delicatos;

as we had agreed to be frivolous;

3
New cards

scribens versiculos uterque nostrum lubebat numero modo how modo illoc

each of us writing short verses was playing now in this metre, now in that,

4
New cards

reddens mutua per iocum atque vinum.

exchanging ideas through jokes and wine.

5
New cards

atque illinc abii tuo lepore incensus, Licini, facetiisque

And I went away from there Licinius inflamed by your charm and cleverness,

6
New cards

ut nec me miserunt cibus iuvaret nec somnus tegeret quiete ocellos,

so that food did not please wretched me nor did sleep cover my eyes with slumber

7
New cards

sed tot indomitus furore lecto versarer,

but wild with excitment I tossed and turned on the whole bed

8
New cards

cupiens videre lucem, ut tecum loquerer simulque ut essem.

desiring to see the day so that I could speak with you and so that I could be with you.

9
New cards

at defessa labore membra postquam simimortua lectulo iacebant

But after my limbs worn out with fatigue were lying half dead on the bed

10
New cards

hoc, iucunde, tibi poema feci, ex quo perspiceres meum dolorem.

I made this poem for you dear friend from which you can note my feelings.

11
New cards

nunc audax cave sis, precesque nostras,

Now be careful not to be arrogant and be careful not to reject my requests

12
New cards

oramus, cave despuas, ocelle, ne poenas Nemesis reposcat a te.

dear friend so that Nemesis does not demand retribution in return from you.

13
New cards

est vehemens dea.

The goddess is powerful.

14
New cards

laedere hanc caveto

Beware of harming this goddess.