1/96
Flashcards covering key quotes and analysis of English Literature poems.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
If - Context
Addressed to his son, it explores what it means to be a man and prizes humility, stoicism, and enduring hardship.
Stoicism
Endurance of pain without the display of feelings and without complaint; everything is governed by fate and that we should feel indifferent towards fortune / misfortune
"If you can trust yourself when all men doubt you, / But make allowance for their doubting too;" - Analysis
Have self-belief but donāt let yourself become arrogant.
"If you can meet with Triumph and Disaster / And treat those two imposters just the same;" - Analysis
Remain indifferent whether you are faced with fortune / misfortune
"If you can talk with crowds and keep your virtue, / Or walk with Kings ā nor lose the common touch," - Analysis
Treat everybody the same, despite their social status.
"And ā which is more ā youāll be a Man, my son!" - Analysis
The poem lacks any compassion towards his son, even in this moment of revelation, the father maintains his stoic composure that he advocates
One long sentence in "If" - Structure
Emphasizes the hopes and ambitions the father has for his son.
Enjambment in "If" - Structure
Connotes urgency of what is being said.
Iambic pentameter in "If" - Structure
Creates an upbeat rhythm to emphasize hope.
Prayer Before Birth - Context
Written at the end of WW2 after bombings in London; encapsulates the fear of the nation felt for the future.
Prayer (title) - Analysis
Prayer ā suggests foetus needs to pray even from the womb ā makes reader question if necessary
";" ā caesura in āI am not yet born; O hear me.ā - Analysis
Emphasizes vulnerability of speaker.
āO hear meā - Analysis
Invocation uses apostrophe to address an unnamed divine entity.
āI am not yet bornā ā a haunting refrain repeated throughout the poem - Analysis
Allows MacNeice to critique humanity from a position of absolute innocence, making condemnations more devastating
Polysyndeton in ābloodsucking bat or the rat or the stoat or the / club-footed ghoul come near me.ā - Analysis
Adds to the storytelling tone.
ābatā / āratā - Analysis
Adds to the nursery rhyme fear.
Polysyndeton + repetition of āwithā in 2nd Stanza of Prayer Before Birth - Analysis
Creates suffocating rhythm that mirrors the growing threats.
āwise liesā - Analysis
Skepticism towards authority (e.g. government).
blood-bathsā - Analysis
Refers to wartime atrocities such as the Holocaust.
āstrong drugsā / āracksā (medieval torture) - Analysis
Emphasizes the timelessness of human cruelty across historical periods to today
ādandleā, ātalkā, āsingā - Analysis
Verbs anthropomorphise nature, offering a viewpoint that the natural world offers salvation from human corruption
āa stoneā - Analysis
Represents dehumanization through emotional deadening.
āspill meā - Analysis
Physical destruction and spiritual dissipation.
āOtherwise kill me.ā - Analysis
Existence without integrity is worse than non-existence.
Dramatic monologue - Structure
Gives voice to an impossible speaker.
Free verse - Structure
Echoes sense of randomness in the world which the baby fears; mirrors chaotic, unpredictable world that the unborn child anticipates entering
Blessing - Context
Water pipe bursts and everyone frantically tries to collect the water.
Setting of āBlessingā - Context
Dry and devoid of water.
āThe skin cracks like a pod. / There is never enough water.ā - Analysis
Establishes severity of water scarcity.
āImagineā - Analysis
Forces reader to comprehend a reality where even a single drop of water requires imagination
āvoice of a kindly godā - Analysis
Elevates water to the realm of a divine blessing, highlighting its sacred value
āSometimes, the sudden rush⦠a roar of tongues.ā - Analysis
Describes water as āsilverā and āfortuneā, transforming it into a precious currency.
Personification in āroar of tonguesā - Analysis
Suggest both the sound of rushing water and the excited voices of the community, blending human and natural elements
ācongregationā - Analysis
Religious language reinforces sacred nature of water collection.
Omission of commas āman woman childā - Analysis
Mimics rush of people and creates a sense of a chaotic environment
Listing of container materials - Analysis
Builds rhythm whilst emphasising poverty through diverse, makeshift vessels
Paradoxical āliquid sunā metaphor - Analysis
Transforms water into something both life-giving and luminous
ānaked childrenā and āsmall bonesā - Analysis
Reminds us of poverty and fragility amidst celebration
Free verse - Structure
Mirrors unpredictable nature of water supply.
āYou ask me what I mean / by saying I have lost my tongue.ā - Analysis
Opens with direct address; establishes conversational, almost defensive tone.
ālost my tongueā - Analysis
Equates language loss with losing a physical part of herself, highlighting intimate connection between language and identity
āmother tongueā - Analysis
Represents the speakerās cultural and familial roots, whilst āforeign tongueā is associated with alienation and struggle
Repetition of ārotā and imagery of decay - Analysis
Evokes a sense of disgust and profound loss; equates language death with physical decomposition, intensifying emotional impact
āspit it outā - Analysis
Suggests both an involuntary rejection and a sense of shame / frustration; how the speaker feels forced to abandon her heritage in order to survive in a new culture
Lexical set of growth ā āgrows backā, āshootā, āveinsā, ābud opensā - Analysis
Suggests resilience, natural vitality and hope; the mother tongue is not truly dead, it is dormant and capable of revival
āblossomsā - Analysis
Connotes beauty, renewal and fulfilment, transforming the earlier imagery of decay into one of flourishing
Free verse - Structure
Reflects lack of order and chaos the speaker feels about her linguistic and cultural identity; irregular structure mirrors the instability and unpredictability of her experience
Use of Gujarati - Analysis
Enacts the experience of being caught between two languages.
1st Stanza of Half-past two - Analysis
Capitalisation in āSomething Very Wrongā reflects the childās perspective, where adult pronouncements of wrongdoing loom large and absolute, even if the memory is hazy to the adult narrator
(I forget what it was)ā - Analysis
Forgetfulness hints at relative insignificance of the ācrimeā from an adult viewpoint, contrasting sharply with its impact on the child
4th + 5th Stanza of Half-past two - Analysis
Illustrates the childās event-based understanding of temporality
āhe couldnāt click its languageā - Analysis
Presents clock time as foreign, inaccessible code
āclockless landā - Analysis
Is a powerful metaphor for the realm of childhood innocence, imagination and subjective experience
11 stanzas - Structure
Short of 12, representing hours in a ½ day.
āSoftly, in the dusk⦠the tingling stringsā - Analysis
Immediately creates a liminal atmosphere, āduskā symbolises a fading present and the onset of memory
Metaphor āvista of yearsā - Analysis
Transforms time into a visual landscape which the speaker is involuntarily drawn
Enjambment āsee / A childā
Mirrors the seamless, almost hypnotic transition into the past
āIn spite of myself, the insidious mastery of songā - Analysis
Reveals speakerās internal conflict and overpowering nature of the memory
āinsidious mastery of songā - Analysis
Is a striking oxymoron or juxtaposition
āTo the old Sunday evenings⦠piano our guide.ā - Analysis
Personification of the piano as āour guideā elevates its role beyond entertainment; it was a central, leading force in their family life, dictating the rhythm of these cherished evenings
āglamourā - Analysis
Suggesting the irresistible, bewitching allure of his innocent past
āHe taught me how,ā - Analysis
Highlights the practical and moral lessons the father taught, suggesting his influence was foundational
āHe cooked liked a person dancing / in a yoga meditationā - Analysis
Metaphor combines movement and mindfulness to capture their fatherās joyful, peaceful presence in the kitchen
Parallel phrasing ālook and cook just like himā - Analysis
Signals inherited traits, while āmy brain lightā conveys a sense of freedom and joy
āseasoning none of my life / the same way twice;ā - Analysis
Cooking becomes a metaphor of living
Final lines: Poem at Thirty-Nine - Analysis
Ends on peaceful note āstaring into the fireā symbolising reflection, warmth, and a lasting connection to her father
Free verse - Structure
Mirroring the natural flow of memory and emotion
Short stanzas - Structure
Focuses attention on key moments and thoughts, emphasising the importance of each memory and the emotion weight they carry
Reflective tone - Structure
Moves from regret and longing to pride and acceptance, showing the speakerās journey towards peace with her fatherās memory and her own identity
āIn his darkroom⦠ordered rows.ā - Analysis
Opens with the photographer in solitude, emphasizing his isolation both physically and emotionally
Religious metaphor āA priest preparing to intone a Mass.ā - Analysis
Elevates the photographerās work to a sacred duty
āA hundred agonies⦠Sundayās supplement.ā - Analysis
Reveals the scale of suffering captured in the photographerās work
āThe readerās eyeballs⦠they do not care.ā - Analysis
Criticises the audienceās detachment and the ease with which they can ignore distant suffering once the newspaper is put aside
Regular stanzas - Structure
Creates a sense of order and control that contrasts with the chaos of war
āTyger, Tyger, burning bright⦠the night:ā - Analysis
Repetition of āTygerā expresses both awe and incantation, as if summoning the creature
Oxymoron āfearful symmetryā - Analysis
Capture the paradox at the heart of the Tyger: it is both perfectly formed and deeply frightening
āDid he who make the Lamb make thee?ā - Analysis
Challenges the reader to consider whether the same creator could be responsible for both good and evil, beauty and terror
AABB rhyme scheme - Structure
Gives a song-like, hypnotic quality.
āExcuse me /standing on one leg / Iām half-casteā - Analysis
Sarcastic āExcuse meā immediately sets a satirical tone
Image of āstanding on one legā - Analysis
Is absurd and ironic, visually enacting the idea of being āhalfā a person
Use of Creole dialect - Analysis
Empowers the speakerās voice and challenges linguistic prejudice, asserting the value of non-standard English
āyu mean when picasso / mix red an green / is a half-caste canvasā - Analysis
Metaphor and allusion to art, referencing Picassoās technique of mixing colours; ridicules the idea that mixing elements produces inferior products
Ends with an invitation and a challenge - Analysis
Urges the listener to return with an open mind and a willingness to see him as a whole person
Dramatic monologue - Structure
Directly addressing the reader or listener, making the challenge to prejudice personal and immediate.
1st Stanza "Do not go gentle into that good night" - Analysis
Metaphor for resisting death, with āgood nightā serving as a euphemism for death
Refrain āRage, rage against the dying of the lightā - Analysis
Is both a command and a desperate plea, using light as a metaphor for life and darkness for death
āDark is rightā / forked no lightningā - Analysis
Explores the human desire for significance and reluctance to leave life feeling incomplete
āwise menā - Analysis
Symbolizes those who understand the inevitability and naturalness of death
āWild menā - Analysis
Represents those who lived passionately and recklessly
Final Stanza Analysis
Pleas for both a curse and a blessing with āfierce tearsā reveals the complex emotions of grief, love and desperation
Villanelle - Structure
Highly structured form consisting of 19 lines, five tercets (three-line stanzas) followed by a concluding quatrain (four-line stanza)
āRemember me when I am gone away, Gone far away into the silent land;ā - Analysis
Opens with direct imperative āRemember meā, immediately establishing the speakerās desire for lasting memory after death
Euphemism āgone awayā - Analysis
Softens the harshness of death, reflecting both a sensitivity to the belovedās feelings and the Victorian tendency to avoid direct references to mortality
āWhen you can no more hold me by the hand, / Nor I half turn to go yet turning stay.ā - Analysis
Capture the emotional conflict of departure ā the speakerās reluctance to leave and longing to remain with her beloved
Volta occurs
Speakerās tone shifts from insistence to compassion and acceptance
āYet if you⦠do not grieve:ā - Analysis
The gentle command ādo not grieveā demonstrates selfless love ā the speaker priorities the belovedās happiness and healing over her own desire to be remembered
āBetter by far⦠and be sad.ā - Analysis
Offers a powerful juxtaposition between āforget and smileā and āremember and be sadā