1/31
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
hinc via Tartarei quae fert Acherontis ad undas
From here is the route which leads to the waves of infernal Acheron
turbidus hic caeno
Here, thick with mud
vastaque voragine
and with an enormous chasm
gurges aestuat
a whirlpool boils up
atque omnem Cocyto eructat harenam
and spews forth all the sand into Cocytus
portitor has horrendus aquas et flumina servat
The dreaded ferryman guards these waters and rivers
terribili squalore Charon
Charon, of dreadful filth
cui plurima mento canities inculta iacet
on whose chin very many grey hairs lie unkempt
stant lumina flamma
His eyes stare with fire
sordidus ex umeris nodo dependet amictus
and a dirty cloak hangs from his shoulders in a knot
ipse ratem conto subigit
Charon himself drives the boat with a pole
velisque ministrat
attends to the sails
et ferruginea subvectat corpora cumba
and carries the bodies in his dusky boat
iam senior
now rather old
sed cruda deo viridisque senectus
but the god’s age is fresh and vigorous
huc omnis turba ad ripas effusa ruebat
The whole crowd, spread far and wide, was rushing to the riverbanks
matres atque viri
mothers and husbands
defunctaque corpora vita magnanimum heroum
bodies of high-souled heroes who have completed their lifespan
pueri innuptaeque puellae
boys and unmarried girls
impositique rogis iuvenes
and men in their prime placed on funeral pyres
ante ora parentum
before the faces of their parents
quam multa in silvis…folia
As many as the leaves in the woods which,
autumni frigore primo lapsa cadunt
slipping down, fall in the first frost of autumn,
aut ... quam multae glomerantur aves
or as many as the birds which gather together
ad terram gurgite ab alto
from the deep sea to the land
ubi frigidus annus
when the cold season
trans pontum fugat
makes them flee across the sea
et terris immittit apricis
and sends them to sunny lands
stabant orantes primi transmittere cursum
They stood there, begging to be the first to go across the passage
tendebantque manus ripae ulterioris amore
and stretched out their hands in their desire for the furthest riverbank
navita sed tristis nunc hos nunc accipit illos
But the gloomy sailor takes on board, now these, now those,
ast alios longe summotos arcet harena
but others, driven away, he keeps far from the sand