1/147
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
幸灾乐祸 (xìng zāi lè huò)
to enjoy others' misfortunes
沉鱼落雁 (chén yú luò yàn)
extremely beautiful
绝无仅有 (jué wú jǐn yǒu)
one of a kind; unique
力不从心 (Lì bù cóng xīn)
the qualities aren't at the level of the aspirations
亦步亦趋 (yì bù yì qū)
to blindly imitate someone
滔滔不绝 (tāo tāo bù jué)
without interruption
桃李满天下 (táolǐ mǎn tiān xià)
to have pupils everywhere
不可得兼 (bù kě dé jiān)
you can't have both at the same time
不得其法 (bù dé qí fǎ)
not knowing the right way
心神不宁 (xīn shén bù níng)
to feel bad about nothing
一本正经 (yī běn zhèng jīng)
to always be serious
独一无二 (dú yī wú'èr)
unique
数一数二 (shǔ yī shǔ'èr)
the best; considered among the best
损人利己 (sǔn rén lì jǐ)
to seek benefit at the expense of others
省吃俭用 (shěng chī jiǎn yòng)
to live frugally
婀娜多姿 (ē nuó duō zī)
to be graceful
应运而生 (yìngyùn'érshēng)
to emerge thanks to a favorable situation
厮守终生 (sīshǒu zhōngshēng)
to be together forever
寓意深远 (yùyì shēnyuǎn)
morale is very low
一切就绪 (yīqièjiùxù)
everything is in order
囫囵吞枣 (hú lún tūn zǎo)
to swallow information without assimilating it
塞翁失马 (焉知非福) (sài wēng shī mǎ (yān zhī fēi fú))
not all bad comes to cause harm
狼吞虎咽 (láng tūn hǔ yàn)
to brush away food like a wolf
避而不见 (bì'ér bù jiàn)
to avoid meeting someone
成千上万 (chéng qiān shàng wàn)
thousands
依依不舍 (yī yī bù shě)
to be reluctant to leave something
如期而至 (rú qī ér zhì)
to arrive in time
自作聪明 (zì zuò cōngmíng)
to be presumptuous
废寝忘食f (èi qǐn wàng shí)
forgetting to eat and sleep so as to do something
一门心思 (yī mén xīn si)
to be solely concentrated on doing something
深情厚谊 (shēn qíng hòu yì)
long and intimate friendship
死里逃生 (sǐ lǐ táo shēng)
to find a way out of certain death
铺天盖地 (pū tiān gài dì)
to cover over everything
与众不同 (yǔ zhòng bù tóng)
different than the crowd
心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn)
to be extremely happy to do something
无可奈何 (wú kě nài hé "non)
to have alternatives
眼见为实 (yǎn jiàn wéi shí)
to believe in what can be seen
耳听为虚 (ěr tīng wèi xū)
to not believe in what you hear
十全十美 (shí quán shí měi)
perfect
星火燎原 (xīng huǒ liáo yuán)
a single spark creates a blaze
夸大其词 (kuā dà qí cí)
exaggerate
举目无亲 (jǔ mù wú qīn)
to be a stranger in a strange land
四海为家 (sì hǎi wéi jiā)
to make every place your home; live as a hobo
小心翼翼 (xiǎo xīn yì yì)
extremely cautious
焕然一新 (huàn rán yī xīn)
to take on a completely new appearance
乱七八糟 (luàn qī bā zāo)
in complete disorder
不自觉地 (bù zìjué de)
unconsciously
筋疲力尽 (jīn pí lì jìn)
to feel exhausted
顺其自然 (shùn qí zì rán)
to let nature take its course
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě)
to be reluctant to leave
擦肩而过 (cā jiān'ér guò)
to brush up against someone in passing
迫不及待 (pò bù jí dài)
impatiently waiting
无所不谈 (wú suǒ bù tán)
to talk about everything under the sun
不谋而合 (bù móu'ér hé)
to agree without discussion
不以为然 (bù yǐ wéi rán)
to consider something unacceptable
我行我素 (wǒ xíng wǒ sù)
to stick to your own way of doing things
栩栩如生 (xǔ xǔ rú shēng)
as vivid as life
莞尔一笑 (wǎn'ěr yī xiào)
to give a faint smile
胡说八道 (hú shuō bā dào)
to talk nonsense
眉飞色舞 (méi fēi sè wǔ)
to be exultant, exuberant
漫无目的 (màn wú mùdì)
to be without a goal
左顾右盼 (zuǒ gù yòu pàn)
to look to the left and right
一针见血 (yī zhēn jiàn xiě)
to hit the mark
轻而易举 (qīng'ér yì jǔ)
easy to do
全心全意 (quán xīn quán yì)
to do something with all your heart
相去甚远 (xiāng qù shènyuǎn)
to make a big difference
彬彬有礼 (bīn bīn yǒu lǐ)
sophisticated
称兄道弟 (chēng xiōng dào dì)
to be like brothers with someone; to have a great relationship
相提并论 (xiāng tí bìng lùn)
to be placed at the same level of
惟妙惟肖 (wéi miào wéi xiào)
to be just like the real thing
忙里偷闲 (máng lǐ tōu xián)
to find time for pleasure between work
全神贯注 (quán shén guàn zhù)
absorbed, absorbed in
缘木求鱼 (yuán mù qiú yú)
to use counterproductive methods to do something
见钱眼开 (jiàn qián yǎn kāi)
to be desirous of money
见利忘义 (jiàn lì wàng yì)
to forget integrity so as to achieve gain
下不为例 (xià bù wéi lì)
it will not set a precedent
可想而知 (kě xiǎng'ér zhī)
as you can well imagine
不翼而飞 (bù yì'ér fēi)
to suddenly disappear
惊慌失措 (jīng huāng shī cuò)
caught in panic
龇牙咧嘴 (zī yá liě zuǐ)
to grit your teeth in pain
火上加油 (huǒ shàng jiā yóu)
to throw fuel on the fire
雪上加霜 (xuě shàng jiā shuāng)
one disaster after another
如愿以偿 (rú yuàn yǐ cháng)
fully satisfied desires
无理取闹 (wú lǐ qǔ nào)
to create problems for no reason
对牛弹琴 (duì niú tán qín)
to speak about someone
理直气壮 (lǐ zhí qì zhuàng)
to do something while knowing you're in the right
思前想后 (sī qián xiǎng hòu)
to accurately ponder over something
如释重负 (rú shì zhòng fù)
to feel freed of a great burden
不可开交 (bù kě kāi jiāo)
extremely (busy)
重温旧梦 (chóng wēn jiù mèng)
to relive an old experience; relive an old dream
兴致勃勃 (xìng zhì bó bó)
full of enthusiasm
如影随形 (rú yǐng suí xíng)
inseparable; followed like your own shadow
千言万语 (qiān yán wàn yǔ)
thousands and thousands of words
惴惴不安 (zhuì zhuì bù'ān)
on thorns
大惊小怪 (dà jīng xiǎo guài)
great fuss over something ordinary; to complain unjustifiably
不足挂齿 (bù zú guà chǐ)
nothing to talk about
天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo)
far off worlds (expressing a very large distance)
垂垂老矣 (chuí chuí lǎo yǐ)
always older
白发苍苍 (bái fa cāng cāng)
from white hairs
低三下四 (dī sān xià sì)
mean, petty