Messalina translation pg 11-12

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/6

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

7 Terms

1
New cards

Atque interim, tribus omnino comitantibus - tam repens erat sollitudo - postquam per urbem pedibus ivit,

And meanwhile, with three at the most accompanying her - so sudden was the isolation - after she went on foot through the city,

2
New cards

Vehiculo, quo purgamenta hortorum eripiuntur, Ostiensem viam intrat.

She entered the Ostian road in a cart, by which the refuse of the gardens was being taken away.

3
New cards

Nullam misericordiam civibus commovit quia flagitiorum deformitas praevalebat.

She aroused no pity in the citizens, as the hideousness of the scandals prevailed.

4
New cards

Et iam erat in aspectu Claudii clamitabatque ut audiret Octaviae et Britannici matrem.

And now she was in sight of Claudius and kept shouting that he should listen to the mother of Octavia and Britannicus.

5
New cards

Narcissus tamen obstrepuit, Silium et nuptias referens;

Narcissus, however, shouted her down, referring the Silius and the marriage

6
New cards

Simul codicillos libidinum indices tradidit, quibus visus Caesaris averteret.

At the same time, he handed over a writing tablet as proof of her lusts, by which he might divert the glances of Caesar.

7
New cards

Nec multo post urbem ingredienti offerebantur liberi, sed Narcissus amoveri eos iussit.

Not long afterwards, the children were being presented to Claudius as he was entering the city, but Narcissus ordered them to be taken away.