自助游
independent travel (zi zhu you)
随团旅游
group travel (sui tuan lü you)
利弊
pros and cons (lìbì)
硬币
coin (yìng bì)
优点
advantage, merit (yōudiǎn)
缺点
shortcoming, weakness (quēdiǎn)
搞定
to work out (gao ding)
自由度
degree of freedom (zi you du)
行程
itinerary (xíng chéng)
灵活
flexible (ling huo)
事先
in advance (shi xian)
否则
otherwise (fǒuzé)
遇到
encounter (yùdào)
麻烦
troublesome (máfan)
节假日
festivals and holidays (jié jià rì)
景区
scenic area (jǐngqū)
订
to reserve (ding)
当场
on the spot, right there (dang chang)
负责
to be responsible for (fùzé)
操心
to worry about (cāoxīn)
吃喝玩乐
eat, drink, play, be happy (chī hē wán lè)
选择
to choose (xuan ze)
最佳
the best (zuìjiā)
路线
route; itinerary (lùxiàn)
代表性
representative (dai biao xing)
团体
group (tuan ti)
消费
to consume (xiāofèi)
费用
Expense (fèiyòng)
弊端
disadvantage (bìduān)
调整
to adjust (tiao zheng)
硬着头皮
force oneself to do something against one's will (yìng zhe tóu pí)
合胃口
to one's liking (he wei kou)
亲力亲为
do it yourself (qin li qin wei)
尽情
as much as one likes, to one's heart's content(jìnqíng)
旺季
peak season (wàngjì)
淡季
off-season (dànjì)
主动权
initiative (zhu dong quan)
优势
advantage (yōushì)
劣势
disadvantage (lièshì)
村落
village (cūnluò)
老家
hometown (lǎojiā)
剪纸
Paper Cutting (jiǎnzhǐ)
贴春联
paste Spring Festival couplets (tiē chūn lián)
灯笼
lantern (dēnglong)
拜年
to wish a Happy New Year (Bàinián)
味
significance;taste;flavour(wei)
年糕
New Year cake, rice cake (niángāo)
汤圆
sweet glutinous rice ball (tāng yuán)
驱邪
drive away demons (qūxié)
挨家挨户
household by household (ai jia ai hu)
待
to stay (dāi)
离开
leave (lí kāi)
长辈
elder generation (zhǎngbèi)
送行
to see off (sòngxíng)
低着头
to lower one's head (Dīzhe tóu)
隔壁
Next Door (gébì)
纳闷
Feel puzzled (nà mèn)
避免
avoid (bìmiǎn)
如今
nowadays (rújīn)
每家每户
every household (mei jia mei hu)
伙计
turkey (huo ji)
布丁
pudding (bù dīng)
土豆泥
mashed potato (tŭ dòu ní)
圣诞老人
Santa Claus (shèng dàn lǎo rén)
圣诞节
Christmas (shèng dàn jié)
最初
(zuì chū) at the very beginning
宗教
(zōng jiào) religion
如今
(rú jīn) nowadays
色彩
(sè cǎi) colors (that indicates a special characteristics/style)
淡化
(dàn huà) become faint, fade
提起
(tí qǐ) to mention/speak of
由来
(yóu lái) origin (of stories, customs etc.)
说法
(shuō fǎ) statement/way of saying a thing
公元
(gōng yuán) A.D./the period of time that begins with traditional date of Christ's birth/ C.E.
世纪
(shì jì) century
地区
(dì qū) area/district/region
神父
(shén fù) priest (godfather)
慈善
(cí shàn) charity
迎接
(yíng jiē) to welcome/greet (while sb./sth. arrives)
街道
(jiē dào) street/road
建筑物
(jiàn zhù wù) building (noun)
烟花
fireworks (yān huā)
相传
according to legend (xiāngchuán)
除夕夜
New Year's Eve (Chúxì yè)
响声
Sound, noise (xiǎngshēng)
欢天喜地
great joy (huan tian xi di)