1/78
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
확
một cách dứt khoát (Hình ảnh việc nào đó diễn ra một cách nhanh và dứt khoát.)
진정하다
bình tĩnh
실망
thất vọn
불량식품
Thực phẩm kém chất lượng
기어이
cuối cùng thì
당장
ngay lập tức
탕수육
sườn xào chua ngọt
설거지
việc rửa chén bát
존중하다
tôn trọng
아무튼
cho dù thế nào, dù sao đi nữa
말도 안돼
Không lý nào như vậy.
비교
sự so sánh
이상입니다
Đó là tất cả những điều tôi muốn trình bày. (That's all)
아가씨
tiểu thư, cô gái
아직(도)
vẫn còn
몸매
vóc dáng, dáng người
유지하다
duy trì (Tiếp diễn trạng thái hay tình trạng... nào đó như vốn có.)
동물원
sở thú
외식하다
đi ăn nhà hàng, đi ăn tiệm
커다랗다
khổng lồ, đồ sộ rất lớn.
타격
sự đả kích
까불다
hợm hĩnh, tinh tướng, vênh váo (Hành động một cách tỏ vẻ ta đây và không đúng với bổn phận của mình.)
평소
thường ngày
귀를 막다
bịt tai lại
환상
ảo tưởng, hoang tưởng
깨지다
bị phá vỡ (Việc khó được khắc phục hay kỉ lục bị phá.)
혈액형
nhóm máu
살짝
phơn phớt, hơi (Không nghiêm trọng mà chỉ hơi một chút.)
얼른
ngay, nhanh, ngay lập tức.
이불
chăn mền, khăn trải giường.
빨다
giặt
널다
phơi
알뜰
sự tiết kiệm
별명
biệt danh
짠순이
bà keo kiệt, người đàn bà bủn xỉn [(cách nói ẩn dụ) Người phụ nữ mà dè sẻn quá mức, không tiêu tiền hay của cải.]
엄청
một cách ghê gớm, một cách khủng khiếp
짜다
hà tiện, keo kiệt, bủn xỉn
이대로
như vầy, như thế này
죄다
tất cả, tất tần tật (không bỏ sót gì).
꼬질꼬질
một cách dơ dáy, một cách nhem nhuốc (Bộ dạng rất bẩn thỉu vì nhiều vết bẩn trên quần áo hay cơ thể.)
대인
người trưởng thành
소인
trẻ em
호직등본
sổ hộ khẩu
웅크리다
né, núp, thu mình, cúi mình
가득
đầy rẫy
반면
ngược lại, trái lại
사거리
ngã tư
내려주다
cho xuống (xe)
그뿐
Chỉ từng ấy, mức ấy.
깨우다
đánh thức, vực tỉnh dậy
양말
vớ
심하다
nghiêm trọng
뒹굴다
nằm dài, ăn không ngồi rồi
수도꼭지
van nước
마누라
bà xã, bà nhà
복
phúc (Sự may mắn được hưởng trong khi sống.)
깡통차다
Trở nên tình trạng như ăn mày.
길바닥
con đường, đường phố
성질
tính cách, tính tình
포악하다
hung ác, hung tợn, tàn ác
꿀밤
Cú đấm nhẹ
닮다
giống với
감히
dám, cả gan
팔다
bán
모자르다
thiếu, không đủ
과자
bánh kẹo
괜히
một cách vô ích
통이 크다
Rộng lượng
자고로
từ ngày xưa
입장
vị trí, lập trường
제 입장에서
Đối với tôi
터지다
bùng nổ, nổ tung
몽땅
tất cả, toàn bộ
가버리다
bỏ đi (khỏi nhà)
당연히
đương nhiên
장녀
trưởng nữ
잠시
tạm thời
기집애
cô gái
기대하다
mong đợi, kỳ vọng