Aeneid lines 12-33

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/23

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

24 Terms

1
New cards

Urbs antiqua fuit

There was an ancient city

2
New cards

Tyrii tenuere coloni

Tyrian settlers possessed it

3
New cards

Karthago, Italiam contra Tiberinaque longe ostia,

Carthage, facing Italy and the mouth of the river Tiber far away

4
New cards

Dives opum studiisque asperrima belli

Rich in resources and very fierce in the activities of war

5
New cards

quam Iuno fertur terris magis omnibus unam posthabita coluisse Samo

Which alone Juno is said to have cared for more than all [other] lands, since she loved Samos less

6
New cards

Hic illus arma

Here was her armour

7
New cards

Hic currus fuit

Here was her chariot

8
New cards

Hoc regnum dea gentibus esse (si qua fata sinant) iam tum tenditque fovetque

Even then the goddess both aimed and fondly hoped this to be a kingdom to [all] peoples (if the fates might by any chance allow it)

9
New cards

Progeniem sed enim Troiana a sanguine duci audierat

But in fact she had heard that offspring were being led forth from Trojan blood

10
New cards

Tyrias olim quae verteret arces

Which one day would overturn the Tyrian citadels

11
New cards

Hinc populum late regen belloque superbum venturum

[She had heard that] from here, a people [were] going to come, ruling far and wide and arrogant in war

12
New cards

Excidio Lybiae

To be the destruction of Lybia

13
New cards

Sic volvere Parcas

[She had heard that] the Fates were decreeing thus

14
New cards

Id metuens verisque memor Saturnia belli

Juno (The daughter of Saturn), fearing this, and remembering the old war

15
New cards

Prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis

Which she had been the first to wage at Troy for [her] dear Greeks

16
New cards

(Necdum etiam causae irarum daevique dolores exciderant animo

(And indeed the causes of [her] anger and [her] bitter resentment had not yet departed from [her] soul

17
New cards

Manet alta mente repostum

There remains, lodged deep in her mind

18
New cards

Iudicium Paridis spretaeque iniuria formae

The judgement of Paris, and the insult to her rejected beauty

19
New cards

Et genus invisum et rapti Ganymedis honores)

And the hated race and the honours [given to] kidnapped Ganymede

20
New cards

His accensa super

Inflamed by these things in addition

21
New cards

Iactatos aequore toto Troas, reliquias Danaum atque immitis Achilli, arcebat longe Latio

She was keeping the Trojans - the remnants [left by] the Greeks and cruel Achilles - far from Latium, tossed about over the whole ocean

22
New cards

Multosque per annos

And for many years

23
New cards

Errabant, acti fatis, maria omnia circum

They were wandering around all the seas, driven by fate

24
New cards

Tantae molis erat Romanam condere gentem

It was such a great effort to found the Roman race