Even though one has reached great heights of success, one should still strive to improve oneself.
Do not stop until one reaches one’s goals
不到黄河心不死
Referring to how people will often encounter unsuccessful things in life sometimes
不如意事常八九
Nothing ventured, nothing gained
不入虎穴( xué),焉(yān)得虎子
literal: you cannot catch tiger cubs without entering the tigers lair
Only those who endure the hardest hardships will be the best of the best;no pain no gain
吃得苦中苦,方为人上人下
don’t blame the heavens for ur luck, and don’t blame others for ur misfortune
不怨 (yuàn) 天, 不尤人
cleverness may overreach itself (usually refers to when someone is too overconfident in their own wisdom.
聪明反被聪明误
where it is possible to let people off, one should spare them; anyone can make mistakes, forgive them when possible
得饶(ráo)人处且(qiě)饶(ráo)人
sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
各人自扫门前雪, 莫(mò)管他人瓦(wǎ)上霜
basically means a selfish attitude, only worry about your own interests and don’t care about others at all.
to do a good job, an artisan needs the best tools (idiom)
工欲(yù)善其事,必先利(lì)其器
you must have adequate preparation to get your work done well.
both parties have reasonable arguments, both sides claim they’re right
公说公有理,婆说婆有理
to do something untrue to its name, dishonest advertising, usually in a bad way
挂羊头,卖狗肉
everyone has a shared responsibility for the fate of his country
国家兴亡(wáng), 匹夫(pǐ fū)有责(zé)
in every trade, a master appears
you can produce outstanding achievements in any task, provided you put in enough love and diligence
行行出状元 (háng háng chū zhuàng yuán)
one is never too old to learn
活到老,学到老
what you do not want done to you, don’t do to others.
已所不欲, 勿施于人 (jǐ suǒ bù yù, wù shī yú reń)
if you surround yourself with good people, you will be a good person. if you surround yourself with bad people, you will be a bad person.
you will be influenced by the people you surround yourself with.
近朱者赤 近墨者黑 (jìn zhũ zhě chì, jìn mò zhě hēi)
literal: Those who draw near to vermilion become tinged with red, and those who draw near to ink become tinged with black.
make a promise and not keep it
口惠而实不至 (kǒu huì ér shí bù zhì)
it takes bitter medicine to cure a disease properly, and it takes blunt advice to put us on the right track.
良药苦口利于病, 忠言逆耳利于行 (liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng, zhōng yán nì ěr lì yú xíng)
literal: Good medicine is bitter in the mouth and good for the disease; loyal words are hard on the ears and good for the deeds.
sweet words but a wicked heart
口蜜腹剑 (kǒu mì fù jiàn)
literal: honey-mouthed and dagger-hearted