1/14
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Quaeris, guot mihi basiationes
tuae, Lesbia, sint satis superque.
quam magnus numerus Libyssae harenae
lasarpiciferis iacet Cyrenis
oraclum lovis inter aestuosi
et Batti veteris sacrum sepulcrum;
Lesbia, you ask how many of your kissifications are enough and more than enough for me. As great a number of Libyan sand that lies in the cylphium producing Cyrene. Between the oracle of sweltering Jove and the sacred tomb of old Batus.
aut quam sidera multa, cum tacet nox,
furtivos hominum vident amores:
tam te basia multa basiare
vesano satis et super Catullo est,
quae nec pernumerare curiosi
possint nec mala fascinare lingua
Or as many stars, when the night is quiet, that see secret love affairs of men. To kiss you, so many kisses is enough and more then enough for crazy Catullus, which the curious men are not able to count up nor to bewitch with an evil tongue
Relative pronoun with GNC and antecedent
quam —» neuter, plural, accusative
antecedent - basia
Ablative of place where
Cyrenis
A complementary infinitive
pernumerare —» possint
Dative of reference
vesano Catullo —» crazy Catullus
A genitive plural noun
hominum —» men
Noun-adjective agreement
Lybibyssae narende → Libyan sand
basiationes tuae → your kissis
lasarpiciferis Cyrenis → cylphium producing Cyrene
sacrum sepucrum → Sacred tomb
mala lingua → evil tongue
magnus numberus → great number
sidera multa → many stars
Noun in the vocative
Lesbia
Subject of iacet (line 4)
numerus
What word does aestuosi modify
Iouis
What is the case and use of sepulcrum
accusative —» preposition
What is the case and use of basia multa
accusative —» direct object
What is the case and use of lingua
ablative of means
Conjugated verbs and the subject
vident —» sidera
possint —» curiosi
tacet —» nox
est —» basiare
quaeris —» Lesbia
iacet —» numberus
sint —» basiationes