1/581
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
tamen
however, nevertheless
tantus, -a, -um
so great, so large
telum, -ī
n.: projectile, weapon, blow
tempus, temporis
n.: time, occasion
teneō, tenēre, tenuī, tentum
to hold, keep
tertius, -a, -um
third
Titurius, -ī
m.: Titurius
tōtus -a, -um
whole, entire
trānseō, -īre, -iī (īvī), itus
to go across, cross, pass (by)
trēs, tria
three
tum
then, at that time
turris, turris
f.: tower, walled tower, turret
tūtus, -a, -um
safe, secure, guarded
ūllus, -a, -um
any
undīque
(from) everywhere, from or on all sides
ūnus, -a, -um
one
ūsus, -ūs
use, practice, application
ut
(+ subjunctive) so that, in order that, that
(+ indicative) as, just as, when
uterque, utraque, utrumque
each (of two)
ūtor, -ī, ūsus sum
(+ abl.) to use, enjoy, employ
vallum, -ī
wall, fortification, palisade, rampart
veniō, -īre, vēnī, ventus
to come
victoria, -ae
f.: victory
videō, vidēre, vīdī, vīsum
to see
virtūs, -ūtis
f.: courage, valor, manhood,excellence
vīta, -ae
f.: life
volō, velle, voluī
to wish, be willing
Vorēnus, -ī
m.: Vorenus
quantus, -a, -um
how great, how much, how many
-que
and
quī, quae, quod
who, which, that
(relative pronoun and interrogative adjective)
quis, quid
who? what? (interrogative pronoun)
quidem
indeed, in fact, certainly
Quintus, -ī
m.: Quintus
quisque, quidque
each one, each person
ratio, ratiōnis
f.: calculation, account, method
recipiō, -ere, -cēpī, -ceptum
take back, recover
regnum, -ī
n.: royal power, kingdom, realm
relinquō, -ere, -līquī, -lictum
to leave behind
reliquus, -a, um
remaining, the rest of
rēs, reī
f.: thing, matter, affair, business
resistō, -ere, -stitī
stand still, halt; oppose
Rhēnus, -ī
m.: Rhine River
Rhodanus, -a, -um
Rhone
Rōmānus, -a, -um
of Rome, Roman
(as a substantive) a Roman
Sabīnus, ī
m.: Sabinus
salūs, -ūtis
f.: safety, refuge; health
--, sui, sibi, sē, sē
himself, herself, itself, themselves
sed
but, moreover, however,
Sēquanus, -a, -um
Sequanian
sēsē
(emphatic form of reflexive sē)
sī
if (only), whether, in case that
signum -ī
n.: sign, signal; gesture, seal
sine
(+ abl.) without
singulus, -a, -um
one by one, separate, single, individual
spērō (1)
to hope (for), expect
spēs, -ēī
f.: hope, expectation
sub
(+ acc. w/motion; + abl. = place): under, below, beneath, underneath
subitō
suddenly
subsequor, -ī, secūtus sum
to follow after or behind
subsidium, iī
n.: reserve troops; third line of battle
sum, esse, fuī, futūrum
to be
summus, -a, -um
top of, highest (part of)
superō (1)
to surpass, overcome, defeat
superus, -a, -um
upper, higher, above
sustineō, -ēre, -uī
to hold up, sustain
suus, -a, -um
his own, her own, its own, their own
ob
(+ acc.) on account of, because of
obsēs, obsidis
m./f.: hostage
obtineō, -ēre, -uī, -tentum
to hold, maintain
omnis, omne
every, all
oppugnātio, -tiōnis
f.: an assault, attack
oppugnō (1)
attack, capture by assault
ōrātio, -ionis
f.: speaking, speech, language
ordō, -inis
m.: order, line, array; status
Orgetorix, -is
m.: Orgetorix
pars, partis
f.: part, side, direction
passus, -ūs
(m.) step, pace
mille passuum
a mile
paulus, -a, -um
little, small
pāx, pācis
f.: peace, treaty, quiet
per
(+ acc.) through, across
perīculum, -ī
n.: risk, danger, peril
permoveō, -ēre
to move deeply, trouble, excite, agitate
persuādeō, -ēre, -suāsī, -suāsum
to persuade, convince
pertineō, -ēre, -tinuī
to pertain to, reach, stretch to
perturbō (1)
to confuse, disturb, throw into confusion
perveniō, -īre, -vēnī, -ventum
to arrive
pēs, pedis
m.: foot
petō, petere, petīvī, petītum
seek, aim at
plērumque
for the most part, mostly, commonly
ponō, ponere, posuī, positum
to put, place
populus, -ī
m.: people, nation
possum, posse, potuī
to be able, can
post
(+ acc.) : after, behind
afterward, next
praemium, -ī
n.: reward, prize