1/77
A selectie van fill-in-the-blank flashcards die de Franse termen koppelen aan Dutch beschrijvingen. Er zijn in totaal 60 kaarten weergegeven in deze batch. Laat weten als je alle 344 kaarten wilt ontvangen in meerdere delen.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
De Franse term voor 'Billijkheid' is __.
l 'équité
De Franse term voor 'Zakelijke rechtsvordering' is __.
une action réel le
De Franse term voor 'Persoonlijke rechtsvordering' is __.
une action personnel le
De Franse term voor 'Zakelijk recht' is __.
un droit réel
De Franse term voor 'Persoonlijk recht' is __.
un droit personnel
De Franse term voor 'Schuldvordering' is __.
une créance
De Franse term voor 'Verbintenis' is __.
une obligation
De Franse term voor 'Obliegenheit (of last)' is __.
une incombance (une charge)
De Franse term voor 'Schuldenaar' is __.
un débiteur
De Franse term voor 'Schuldeiser' is __.
un créditeur
De Franse term voor 'Opeisbaarheid' is __.
l 'exigibilité
De Franse term voor 'Algemene rechtsbeginselen' is __.
des principes généraux du droit
De Franse term voor 'Gewoonte' is __.
la coutume
De Franse term voor 'Gebruiken' is __.
des usages
De Franse term voor 'Bijzondere wetten' is __.
des lois particulières
De Franse term voor 'Burgerlijk Wetboek' is __.
le Code civil
De Franse term voor 'Oud Burgerlijk Wetboek' is __.
l 'ancien Code civil
De Franse term voor 'Wetboek van economisch recht' is __.
le Code de droit économique
De Franse term voor 'Rechtsfeit' is __.
un fait juridique
De Franse term voor 'Rechtshandeling' is __.
un acte juridique
De Franse term voor 'Overeenkomst' is __.
un contrat
De Franse term voor 'De aard en de strekking' is __.
la nature et la portée
De Franse term voor 'Wederkerig' is __.
synal lagmatique
De Franse term voor 'Eenzijdig' is __.
unilatéral
De Franse term voor 'Ten kosteloze titel' is __.
à titre gratuit
De Franse term voor 'Onder bezwarende titel' is __.
à titre onéreux
De Franse term voor 'Vergeldend' is __.
commutatif
De Franse term voor 'Aleatoir' is __.
aléatoire
De Franse term voor 'Consensueel contract' is __.
un contrat consensuel
De Franse term voor 'Formeel of vormlijk contract' is __.
un contrat formel
De Franse term voor 'Overeenkomst met ogenblikke-lijke of aflopende verbintenissen' is __.
un contrat à exécution instantanée
De Franse term voor 'Eigendomsoverdragend' is __.
translatif
De Franse term voor 'Langs elektronische weg gesloten contract' is __.
Un contrat conclu par voie électronique
De Franse term voor 'Contract van onbepaalde duur' is __.
un contrat à durée indéterminée
De Franse term voor 'Contract van bepaalde duur' is __.
un contrat à durée déterminée
De Franse term voor 'Toetredingsovereenkomst' is __.
un contrat d'adhésion
De Franse term voor 'Standaardbeding' is __.
une clause standardisée
De Franse term voor 'Algemene voorwaarden' is __.
des conditions générales
De Franse term voor 'Individueel onderhandelde overeenkomst' is __.
un contrat négocié
De Franse term voor 'Op afstand gesloten contract' is __.
un contrat à distance
De Franse term voor 'Consumentencontract' is __.
un contrat de consommation
De Franse term voor 'Raam- of kaderovereenkomst' is __.
un contrat-cadre
De Franse term voor 'Privaatrechtelijke overeenkomst' is __.
un contrat de droit privé
De Franse term voor 'Publiekrechtelijke overeenkomst' is __.
un contrat de droit public
De Franse term voor 'Meerpartijenovereenkomsten' is __.
des contrats multipartites
De Franse term voor 'Ontvangsttheorie' is __.
la théorie de la réception
De Franse term voor 'Mededelingsplichtige belofte' is __.
une promesse réceptice
De Franse term voor 'Rechts- of genotsbekwaamheid' is __.
la capacité de jouissance
De Franse term voor 'Handelingsbekwaamheid' is __.
la capacité d'exercice
De Franse term voor 'Onbekwame' is __.
un incapable
De Franse term voor 'Bevoegdheid' is __.
le pouvoir
De Franse term voor 'Vertegenwoordigings- bevoegdheid' is __.
le pouvoir de représentation
De Franse term voor 'Pondspondsgewijze' is __.
au marc le franc
De Franse term voor 'Verworven rechten' is __.
des droits acquis
De Franse term voor 'Samenhangende schuldvorderingen' is __.
des créances connexes
De Franse term voor 'Van rechtswege' is __.
de plein droit
De Franse term voor 'Gerechtelijke eed' is __.
le serment judiciaire
De Franse term voor 'Beslissende eed' is __.
le serment décisoire
De Franse term voor 'Ambtshalve opgelegde eed' is __.
le serment déféré d'office
De Franse term voor 'Bindende kracht' is __.
la force obligatoire (la convention-loi) OF l 'effet obligatoire
De Franse term voor 'Vrijheid' is __.
la liberté
De Franse term voor 'Zekerheid' is __.
la sécurité
De Franse term voor 'Rechtvaardigheid' is __.
la justice
De Franse term voor 'Efficiëntie' is __.
l 'efficacité
De Franse term voor 'Maatschappelijk nut' is __.
l 'utilité sociale
De Franse term voor 'Leidinggevende principes' is __.
des principes directeurs
De Franse term voor 'Rechtsmisbruik' is __.
l 'abus de droit
De Franse term voor 'Wetsontduiking' is __.
la fraude à la loi
De Franse term voor 'Contract' is __.
le contrat
De Franse term voor 'Overeenkomst' is __.
la convention
De Franse term voor 'Verval' is __.
la caducité
De Franse term voor 'Wegvallen of de verdwijning van het voorwerp' is __.
la disparition de l'objet
De Franse term voor 'Zakelijk contract' is __.
un contrat réel
De Franse term voor 'Privaatrechtelijke vrijheid' is __.
une liberté privée
De Franse term voor 'Openbare orde' is __.
l'ordre public
De Franse term voor 'Van dwingend recht' is __.
(de droit) impératif
De Franse term voor 'Van aanvullend recht' is __.
(de droit) supplétif
De Franse term voor 'Wilsautonomie' is __.
l'autonomie de la volonté