fierī, fīō, factus sum
gemacht werden; geschehen, werden
quō
wohin, wo, wie
compōnere, compōnō, composuī, compositum
vergleichen; abfassen, ordnen, schlichten
exigere, exigō, exēgī, exāctum
(ein)fordern, vollenden
adversus Präp. m. Akk.
gegen
opīniō, opīniōnis f
Meinung, (guter) Ruf
vetus, veteris
alt
ūsque ad m. Akk.
bis zu
dēesse, dēsum, dēfuī
abwesend sein, fehlen
sānē Adv.
allerdings, gewiss; meinetwegen
comperīre, comperiō, comperī, compertum
(genau) erfahren
iste, ista, istud (Gen. istīus, Dat. istī)
dieser (da)
cōnscius, a, um (m. Gen.)
bewusst, eingeweiht (in);Subst. Teilnehmer, Zeuge
quaesere, quaesō
bitten
praeferre, praeferō, praetulī, praelātum
vorziehen
nōtus, a, um
bekannt
simulācrum
Bild, Bildnis, Schatten (eines Toten)
āiō (3. Pers. Sg. āit, 3. Pers. Pl. āiunt)
behaupte(te) ich, sag(t)e ich
omnīnō Adv.
insgesamt, überhaupt, völlig
nefārius, a, um
gottlos, verbrecherisch
animal, animālis n (Abl. Sg. -ī; Nom. / Akk. Pl. -ia; Gen. Pl. -ium)
imāgō, imāginis f
Abbild, Bild
praedicāre, praedicō
behaupten
peccāre, peccō
einen Fehler machen, sündigen
dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum
hochachten, lieben
plūrēs, a
mehr
addere, addō, addidī, additum
hinzufügen
Latīnus, a, um
lateinisch, latinisch (d.h. aus der italischen Landschaft Latium)
Chrīstiānus, a, um
christlich; Subst. Christ