1/111
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
inteleacht shoarga agus cúrsaí uathoibreachais
artificial intelligence and automatic matters/ automation
taighde ar shaol comhaimseartha na … sarar thugamar ár
project on contemporary life … before we headed for
dob oscailt súl ceart dó
a real eye-opener for him
i bhfad chun tosaigh orainn-ne
very far ahead of us
sáite go doimhin sa dá Chogadh Domhanda … gur scriosadh
deeply involved in both World Wars… destroyed
réimeas duairc
dark regime
an Bhreatimeacht go mór ina measc
Brexit among them
slad a dhéanamh … mua láimhseálfar i gceart é
make a mess … if it is not handled properly
an fhorbairt mhór a deineadh le
the great development done with
Tír bhrúite ab ea í
it was a divided country
Ba mheasa fós an scéal nuair a
The story got worse again when
In ainneoin na ndeacrachtaí
in spite of the difficulties
droch-chaighdeán maireachtála
low quality of life
d’fhéadfá a rá gurd í croí-lár cúrsaí tráchtála
you could said it is in the heart of commercial matters
an-bhrú ar shaol na ngnáth-dhaoine
a lot of pressure on the life of regular people
an saol deas réchúiseach in Éirinn
nice, easygoing life in Ireland
i gcur chun cinn na dteangacha
in promotion of languages
ag tús na fichiú haoise
at the beginning of the 20th century
B’iad an bheirt ba mhó cáil ná
The two most famous were
an té a tháinig i gcomharbacht air
the one who succeeded him
an obhair cheannródaíoch seo ar siúl
the pioneering work going on
i mbéal an phobail
known to the public
ní raibh ach mí sar mbeimis ag
there was only a month lest until we would be
bhuailimis … cun barr feabhais a chur
we used to meet … to improve
ach ní … faille san obair
but we didn’t neglect
tosic na hoibre breise
because of the extra work
an oiread san a dhéanamh ná dhéanann tú
to do as much as you do
an dea-bhainistíocht a shárú
can’t beat good management
Ábhar iontais dom ab ea
it is a subject of awe for me
an uair a cuireadh fíos orm
the moment I was made known
níorbh ionadh
it wasn’t a surprise
faoi mar a hiarradh orm a dhéanamh
as I was asked to do
théaslaigh sé linn an cuireadh a tugadh dúinn
he congratulated us on the invitation we were given
an-thógtha leis an scéáàl … an-chreidiúint ag dul dúinn
very impressed with the story ... we owe a lot of credit
dúirt sé go gcaithfeadh sé … ach go nglaofadh sé
he said that he had to … but that he would call
Bhoga liom amach … ó thalamh an domhain
ó cheann ceann an phasáiste ar feadh i bhfad
one end to the other of the passage way for a while
fíor-thógtha leis an méid a bhí bainte amach again
very happy with what we had achieved
Dá bharr sin thug sé le fios gur
as a result he said
teangmháil a dhéanamh
to message/ communicate
go bhfáilteofaí roimh ár muintir agus go gcuirfeadh scéala dá réir
that our people would be welcomed and that news would be sent accordingly
Shamlaíos gur
I imagined that
Ghabhas … as a chuid tacaíochta
Thanked … for his support
go bhfillfinn … agus go ndéanfaimis a thuilleadh
that we would return … and do more
ar cosa in aired
I was happy
Ba dheacair a chreidiúinit gurbh fhíor é
It was hard to believe that it was true
go mbuailfimís le chéile
that we would meet
Dheineamar amhlaidh
We did that
D’ardaigh sé suas ina bhaclainn mé
He lifted me up into his arms
Oiread alltachta orthu siúd agus a bhí orainn féin
they were as shocked as we were
Seoladh na cuiríócha … faoi mara socraíódh
the invitations were sent … as was planned
ghealladar go mbeidir ann
they promised they would be there
maraon le maithe agus móruaisle
along with the important people (the good and great)
togha gacha dídh agus rogha gacha dí
the best food and best drink (nath cainte)
D’admhaigh … cuma na galántachta ar
Admittedly … the look of elegance
ar fheabhas an domhain
the best/ greatest
sna flaithis le mórtas
in the heavens with pride
Cuireadh tús le
put a start to
go huachtar na spéire ar gcuid oibre … gur ábhar mórtais ar leith dó
highly praise … special source of pride for him
Chuir sé é i láthair
introduced him
sarar fhill sé ar fhód a shinsea
before he returned to his homeland
ní raibh aon leisce air
he didn’t hesitate
Ceann de na nithe ba thúisce
one of the first things
béim ar chláracha den scoth
emphasis on high quality shows
na scileanna saoil a bíonn in easnamh
the missing life skills
Thagair sé don tábhacht a ghabhann lleis an gcaidreamh idirphearsanta d’óige an lae inniu
He referred to the importance of interpersonal relationships of youth today
le bheith ábalta easaontú … gan olc a chur air
to be able to disagree .. without offending him
dhírigh sé ar
he focused on
Ba léir … go rabhthas tar éis focal a chur ina chluais
it was clear … that someone had told him a story
gur tharraingíomar clú agus cáil ar ár
we drew fame to our
d’iarr sé orainn
he requested us
Ba gheall le seisiún
it was like a session
sarar cuireadh críoch leis
before it was finished
gurbh fhada ó chonaic sé a leithéid de
it had been a long time since he had seen such a thing
an oiread sin muiníne … an-chomhartha é do thoghcha
such confidence … a great sign for the future
D’fhágamar slán ag ár muintir
we said goodbye yo our families
Os rud é … b’éigeann dúinn sara thugamar
as there was … we would have to before we left
Ní raibh dul as
there was no other way/ choice
lan de theaspach, cé go n-éirímis buartha
full of spirit, even though we got worried
a luaithe agus a bhaineamar
as soon as we reached
na múrtha fáilte romhainn
a big welcome
nach leatar bréige a bhí .. ach an leathar ba dhaoine
it wasn’t false leather … but the most expensive leather
ní bréag a rá gur leath ár suile
its not a lie to say that our eyes widened
go bhféadfaimis ach go gcaithfimis
that we could but that we would have to
ach méadaíonn an méid seo an brú
but it increases the pressure
lón machnaimh nach beag
much to think about
slua mór dár dtaispeántas
a big crowd for our show
alán boiscoireachta déanta acu fúinn … aiseolas iontach
They've done a lot of marketing for us... great feedback
conas ab fhéidir teacht i dtir ar
how could they use
An-phoncúil agus is fíor a ndeirtear
very punctual and its true what they say
i lár an Aonaigh Mhóir
in the centre of the great fair
a chur i gcrích
to carry out
dá n-éireodh linn
if we succeeded
Is ar éigean a bhí … ná gur fógraíodh go raibh
It was hardly ... than it was announced that it was
Níorbh fhéidir cúlú
Couldn’t retreat
cúpla port meidhreach bríomhar
a couple of lively ports
ag gluaiseacht go hanamúil … as a stuaim féin
moving soulfully … of its own accord
Rud a mhaolaigh an brú go seoigh
Which eased the pressure for a while
mhothaíos breá compórdach á chanadh
I feel very comfortable singing
dúshlán an rince chugainn anois
now the challenge of the dance was upon us