Partners with transcription and context

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/99

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

B2+ Week 6

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

100 Terms

1
New cards
as blind as a bat /əz blaɪnd əz ə bæt/

He didn’t see the sign, he’s as blind as a bat. – Він не помітив знак, він сліпий як кріт.

2
New cards
as deaf as a post /əz def əz ə pəʊst | əz def əz ə poʊst/

My grandpa’s as deaf as a post, so we have to shout. – Мій дідусь глухий як тетеря, тому нам доводиться кричати.

3
New cards
as dry as a bone /əz draɪ əz ə bəʊn | əz draɪ əz ə boʊn/

The desert was as dry as a bone after months without rain. – Пустеля була дуже сухою після місяців без дощу.

4
New cards
as light as a feather /əz laɪt əz ə ˈfeðə | əz laɪt əz ə ˈfeðər/

This scarf is as light as a feather. – Ця хустка легка як пір’їнка.

5
New cards
as quiet as a mouse /əz ˈkwaɪət əz ə maʊs/

The baby sat as quiet as a mouse during the whole film. – Малюк сидів тихо як миша протягом усього фільму.

6
New cards
as cool as a cucumber /əz kuːl əz ə ˈkjuːkʌmbə | əz kuːl əz ə ˈkjuːkʌmbər/

She stayed as cool as a cucumber during the interview. – Вона залишалася спокійною як удав під час співбесіди.

7
New cards
cry like a baby /kraɪ laɪk ə ˈbeɪbi/

He cried like a baby when his dog died. – Він плакав як дитина, коли помер його пес.

8
New cards
eat like a horse /iːt laɪk ə hɔːs | iːt laɪk ə hɔːrs/

He always eats like a horse after the training. – Він завжди їсть як вовк після тренування.

9
New cards
fight like cats and dogs /faɪt laɪk kæts ənd dɒɡz | faɪt laɪk kæts ənd dɒːɡz/

My neighbours fight like cats and dogs every night. – Мої сусіди живуть як кішка з собакою щовечора.

10
New cards
fit like a glove /fɪt laɪk ə ɡlʌv/

This jacket fits like a glove. – Ця куртка ідеально підходить.

11
New cards
sleep like a log /sliːp laɪk ə lɒɡ | sliːp laɪk ə lɒːɡ, lɑːɡ/

After the trip, I slept like a log. – Після поїздки я спав без задніх ніг.

12
New cards
work like a dream /wɜːk laɪk ə driːm | wɜːrk laɪk ə driːm/

The new software works like a dream. – Нове програмне забезпечення працює ідеально (якнайкраще).

13
New cards
like two peas in a pod /laɪk tuː piːz ɪn ə pɒd | laɪk tuː piːz ɪn ə pɑːd/

The twins are like two peas in a pod. – Близнюки як дві краплі води.

14
New cards
as thick as thieves /əz θɪk əz θiːfs/

Those two have been as thick as thieves since childhood. – Вони не розлий вода з дитинства.

15
New cards
a face like thunder /ə feɪs laɪk ˈθʌndə | ə feɪs laɪk ˈθʌndər/

He came in with a face like thunder after the meeting. – Він увійшов із дуже злим обличчям після наради.

16
New cards
aggrieved /əˈɡriːvd/

She felt aggrieved when no one thanked her for her help. – Вона почувалася скривдженою (ображеною), коли ніхто не подякував їй за допомогу.

17
New cards
baffled /ˈbæfəld/

I was baffled by his strange behaviour. – Я був збитий з пантелику його дивною поведінкою.

18
New cards
daunting /ˈdɔːntɪŋ | ˈdɒːntɪŋ/

Moving to another country can be daunting. – Переїзд в іншу країну може бути лякаючим (складним).

19
New cards
devastated /ˈdevəsteɪtɪd/

She was devastated after hearing the bad news. – Вона була спустошена (пригнічена) після поганих новин.

20
New cards
ecstatic /ɪkˈstætɪk, ekˈstætɪk/

He was ecstatic when he passed his driving test. – Він був несамовито щасливий (шалено радий), коли склав іспит на водійські права.

21
New cards
elated /ɪˈleɪtɪd/

I felt elated after finishing the project. – Я був у піднесеному настрої після завершення проєкту.

22
New cards
frenetic /frəˈnetɪk/

The crowd’s energy was frenetic during the concert. – Енергія натовпу була шаленою (божевільною) під час концерту.

23
New cards
gobsmacked /ˈɡɒbsmækt | ˈɡɑːbsmækt/

I was gobsmacked when she told me the truth. – Я був приголомшений (вражений), коли вона сказала мені правду.

24
New cards
gutted /ˈɡʌtɪd/

He was gutted when his team lost the final. – Він був дуже розчарований, коли його команда програла фінал.

25
New cards
honoured /ˈɒnəd | ˈɑːnərd/

I feel deeply honoured to be part of this event. – Я глибоко заслужено (вшанований) відчуваю себе частиною цієї події.

26
New cards
outraged /ˈaʊtreɪdʒd/

The public was outraged by the politician’s words. – Громадськість була обурена словами політика.

27
New cards
perplexed /pəˈplekst | pərˈplekst/

She looked perplexed by the sudden question. – Вона виглядала спантеличеною (розгубленою) через раптове запитання.

28
New cards
perturbed /pəˈtɜːbd | pərˈtɜːrbd/

He seemed perturbed by the manager’s decision. – Він виглядав збентеженим (обуреним) рішенням менеджера.

29
New cards
startling /ˈstɑːtlɪŋ | ˈstɑːrtlɪŋ/

The results were quite startling. – Результати були досить вражаючими (приголомшливими).

30
New cards
stunned /stʌnd/

I was stunned when I heard the news. – Я був приголомшений (вражений), коли почув новину.

31
New cards
troubled /ˈtrʌbəld/

She looked troubled after the meeting. – Вона виглядала стурбованою після зустрічі.

32
New cards
unconcerned /ˌʌnkənˈsɜːnd | ˌʌnkənˈsɜːrnd/

He seemed completely unconcerned about the issue. – Він здавався цілком безтурботним (безжурним) щодо проблеми.

33
New cards
get acquainted with /get əˈkweɪntɪd wɪð/

I’d like to get acquainted with more locals while I’m here. – Я хотів би познайомитися з більшою кількістю місцевих, поки я тут.

34
New cards
run into sb /rʌn ˈɪntə/

I ran into my old teacher at the supermarket. – Я випадково зустрів свого колишнього вчителя в супермаркеті.

35
New cards
get talking to sb /get tɔːkɪŋ tə | get tɒːkɪŋ tə/

I got talking to a friendly woman on the train. – Я заговорив із привітною жінкою у поїзді.

36
New cards
strike up a friendship with sb /straɪk ʌp ə ˈfrendʃɪp wɪð/

He struck up a friendship with his new colleague. – Він завів дружбу з новим колегою.

37
New cards
hit it off /hɪt ɪt ɒf | hɪt ɪt ɒːf/

We hit it off immediately at the party. – Ми знайшли спільну мову одразу на вечірці.

38
New cards
get on like a house on fire /get ɒn laɪk ə haʊs ɒn faɪə | get ɒ:n laɪk ə haʊs ɒ:n faɪr/

They get on like a house on fire despite their differences. – Вони чудово ладнають (живуть душа в душу), попри відмінності.

39
New cards
be on the same wavelength /ɒn ðə seɪm ˈweɪvleŋθ | ɒ:n ðə seɪm ˈweɪvleŋθ/

We’re on the same wavelength about almost everything. – Ми на одній хвилі майже у всьому.

40
New cards
bond with sb over sth /bɒnd wɪð ˈəʊvə | bɑːnd wɪð ˈoʊvər/

We bonded over our love for travel. – Ми зблизилися завдяки спільній пристрасті до подорожей.

41
New cards
sharing the same passion for /ʃeərɪŋ ðə seɪm ˈpæʃən fə | ʃerɪŋ ðə seɪm ˈpæʃən fər/

They became friends by sharing the same passion for photography. – Вони подружилися, бо поділяють однакове захоплення фотографією.

42
New cards
go back a long way /ɡəʊ bæk ə lɒŋ weɪ | ɡoʊ bæk ə lɒːŋ weɪ/

My parents go back a long way with the Smiths. – Мої батьки знають Смітів з давніх-давен.

43
New cards
see a lot of sb /siː ə lɒt əv | siː ə lɑːt əv/

I see a lot of Emma these days. – Я часто бачу (зустрічаю) Емму останнім часом.

44
New cards
keep a friendship going /kiːp ə ˈfrendʃɪp ˈɡəʊɪŋ | kiːp ə ˈfrendʃɪp ˈɡoʊɪŋ/

It’s not easy to keep a friendship going when you live abroad. – Не просто підтримувати дружбу, коли живеш за кордоном.

45
New cards
to keep track of sb /kiːp træk əv/

I use social media to keep track of my old classmates. – Я користуюсь соцмережами, щоб відстежувати (слідувати за) своїми колишніми однокласниками.

46
New cards
know sb inside out /nəʊ ɪnˈsaɪd aʊt | noʊ ɪnˈsaɪd aʊt/

I know her inside out, we’ve been friends for years. – Я знаю її як свої п’ять пальців (дуже добре знаю), ми дружимо багато років.

47
New cards
be inseparable /ɪnˈsepərəbəl/

As kids, we were inseparable. – У дитинстві ми були нерозлучними.

48
New cards

inseparable /ɪnˈsepərəbəl/

Music has become an inseparable part of my life. – Музика стала невід’ємною частиною мого життя.

49
New cards

bosom friends/buddies/pals /ˈbʊzəm frendz, ˈbʌdiz, pælz/

We’ve been bosom friends since primary school. – Ми нерозлучні друзі ще з початкової школи.

50
New cards
hold sb in high regard /həʊld ɪn haɪ rɪˈɡɑːd | hoʊld ɪn haɪ rɪˈɡɑːrd/

Everyone in the office holds her in high regard. – Усі в офісі дуже поважають її (високо цінують).

51
New cards
ally /ˈælaɪ | ˈælaɪ, əˈlaɪ/

The two countries have been close allies for decades. – Ці дві країни вже десятиліттями є близькими союзниками.

52
New cards
staunchest ally /stɔːntʃɪst ˈælaɪ | stɒːntʃɪst, stɑːntʃɪst ˈælaɪ, əˈlaɪ/

He proved to be my staunchest ally during tough times. – Він виявився моїм найвірнішим (найзавзятішим) союзником у складні часи.

53
New cards
unswerving loyalty /ʌnˈswɜːvɪŋ ˈlɔɪəlti | ʌnˈswɜːrvɪŋ ˈlɔɪəlti/

He showed unswerving loyalty to his team, even in hard times. – Він проявив непохитну вірність своїй команді, навіть у складні часи.

54
New cards
a man/woman after my own heart /ə mæn, ˈwʊmən ˈɑːftə maɪ əʊn hɑːt | ə mæn, ˈwʊmən ˈæftər oʊn hɑːrt/

She’s a woman after my own heart – honest, kind, and funny. – Вона людина мені до душі (моя людина) — чесна, добра і весела.

55
New cards
head over heels in love /hed ˈəʊvə hiːlz ɪn lʌv | hed ˈoʊvər hiːlz ɪn lʌv/

He fell head over heels in love with her the moment they met. – Він по вуха закохався в неї, щойно вони зустрілися.

56
New cards
infatuated with /ɪnˈfætʃueɪtɪd wɪð/

She’s completely infatuated with her new boyfriend. – Вона цілком без тями від свого нового хлопця.

57
New cards
besotted with /bɪˈsɒtɪd wɪð | bɪˈsɑːtɪd wɪð/

He’s absolutely besotted with his baby daughter. – Він просто сп’янілий від любові до своєї маленької доньки.

58
New cards
only have eyes for /ˈəʊnli həv aɪz fə | ˈoʊnli həv aɪz fər/

He only has eyes for his wife. – Він бачить лише свою дружину (зосереджений тільки на ній).

59
New cards
have a soft spot for sb /həv ə sɒft spɒt fə | həv ə sɒft spɑːt fər/

I’ve always had a soft spot for musicians. – Я завжди відчував потяг до музикантів.

60
New cards
sweep sb off their feet /swiːp ɒf fiːt | swiːp ɒːf fiːt/

He swept her off her feet with his charm. – Він підкорив (зачарував) її своїм шармом.

61
New cards
tie the knot /taɪ ðə nɒt | taɪ ðə nɑːt/

They decided to tie the knot next summer. – Вони вирішили одружитися наступного літа.

62
New cards
break sb's heart /breɪk hɑːt | breɪk hɑːrt/

She broke his heart when she left him. – Вона розбила йому серце, коли пішла

63
New cards
be like chalk and cheese /laɪk tʃɔːk ənd tʃiːz | laɪk tʃɒːk ənd tʃiːz/

My sister and I are like chalk and cheese. – Ми з сестрою дуже різні.

64
New cards
not see eye to eye /nɒt siː aɪ tə aɪ | nɑːt siː aɪ tə aɪ/

My boss and I don’t see eye to eye on many things. – Ми з начальником маємо різні погляди на багато речей.

65
New cards
have your ups and downs /həv ʌps ənd daʊnz/

Every relationship has its ups and downs. – У кожних стосунках є свої злети та падіння.

66
New cards
get off on the wrong foot /get ɒf ɒn ðə rɒŋ fʊt | get ɒːf ɒ:n ðə rɒ:ŋ fʊt/

We got off on the wrong foot at first, but now we’re close friends. – Спочатку ми невдало почали (встали не з тієї ноги), але тепер ми близькі друзі.

67
New cards
fall out with sb /fɔːl aʊt wɪð | fɒːl aʊt wɪð/

She fell out with her best friend over money. – Вона посварилася з найкращою подругою через гроші.

68
New cards
drift apart /drɪft əˈpɑːt | drɪft əˈpɑːrt/

Over the years, we’ve drifted apart. – З роками ми віддалилися один від одного (розійшлися).

69
New cards
patch things up /pætʃ θɪŋz ʌp/

They managed to patch things up after the argument. – Вони змогли помиритися після сварки.

70
New cards
stick together through thick and thin /stɪk təˈɡeðə θruː θɪk ənd θɪn | stɪk təˈɡeðər θruː θɪk ənd θɪn/

True friends stick together through thick and thin. – Справжні друзі проходять разом через вогонь і воду.

71
New cards
drop/dump sb /drɒp, dʌmp | drɑːp, dʌmp/

He dumped his girlfriend right before her birthday. – Він кинув свою дівчину напередодні її дня народження.

72
New cards
wreck a friendship /rek ə ˈfrendʃɪp/

Don’t let jealousy wreck your friendship. – Не дозволяй ревнощам зруйнувати дружбу.

73
New cards
talk about sb behind their back /tɔːk əˈbaʊt bɪˈhaɪnd bæk | tɒːk əˈbaʊt bɪˈhaɪnd bæk/

I hate people who talk about others behind their backs. – Я ненавиджу людей, які говорять про інших за їхньою спиною.

74
New cards
behind sb's backs /bɪˈhaɪnd bæks/

He made fun of me behind my back. – Він насміхався з мене за моєю спиною.

75
New cards
two-faced towards sb /tuːfeɪst təˈwɔːdz | tuːfeɪs tɔːrdz, twɔːrdz/

She’s so two-faced towards her friends – nice in person but rude online. – Вона така дволика до своїх друзів: при зустрічі мила, а в мережі груба.

76
New cards
bitter/arch rivals /ˈbɪtə, ɑːtʃ ˈraɪvəlz | ˈbɪtər, ɑːrtʃ ˈraɪvəlz/

The two schools are bitter rivals in football. – Ці дві школи – запеклі суперники у футболі.

77
New cards
sworn enemies /swɔːn ˈenəmiz | swɔːrn ˈenəmiz/

They became sworn enemies after the election. – Вони стали заклятими ворогами після виборів.

78
New cards
rift /rɪft/

The argument caused a rift between them. – Суперечка спричинила розрив (розкол) між ними.

79
New cards
bumpy relationship /ˈbʌmpi rɪˈleɪʃənʃɪp/

They’ve had a bumpy relationship for years. – У них непрості (напружені) стосунки вже багато років.

80
New cards
broken home /ˈbrəʊkən həʊm | ˈbroʊkən hoʊm/

He grew up in a broken home, but became very successful. – Він виріс у сім’ї, де батьки розлучилися, але став дуже успішним.

81
New cards
family feud /ˈfæməli fjuːd/

The family feud has lasted for generations. – Сімейна ворожнеча триває вже поколіннями.

82
New cards
friend sb /frend/

She friended me on Instagram yesterday. – Вона додала мене в друзі в Instagram учора.

83
New cards
unfriend sb /ʌnˈfrend/

I decided to unfriend him after that argument. – Я вирішила видалити його з друзів після тієї сварки.

84
New cards
boost confidence /buːst ˈkɒnfɪdəns | buːst ˈkɑːnfɪdəns/

Public speaking really boosted my confidence. – Виступи перед публікою справді підняли мою впевненість у собі.

85
New cards
talk sb into doing sth /tɔːk ˈɪntə ˈduːɪŋ | tɒːk ˈɪntə ˈduːɪŋ/

He talked me into going to the party. – Він вмовив мене піти на вечірку.

86
New cards
toy with the idea of /tɔɪ wɪð ðə aɪˈdɪə əv/

I’m toying with the idea of moving abroad. – Я роздумую над ідеєю переїхати за кордон (але несерйозно).

87
New cards
witness a milestone /ˈwɪtnəs ə ˈmaɪlstəʊn | ˈwɪtnəs ə ˈmaɪlstoʊn/

We all witnessed a milestone in science that day. – Того дня ми всі стали свідками справжнього прориву в науці.

88
New cards
be doomed /duːmd/

Their plan was doomed from the start. – Їхній план був приречений від самого початку.

89
New cards
life is like an open book /laɪf əz laɪk ən ˈəʊpən bʊk | laɪf əz laɪk ən ˈoʊpən bʊk/

For her, life is like an open book. – Для неї життя – як відкрита книга.

90
New cards
plain sailing /pleɪn ˈseɪlɪŋ/

After the first few weeks, everything was plain sailing. – Після перших кількох тижнів усе йшло гладко (як по маслу).

91
New cards
place an order /pleɪs ən ˈɔːdə | pleɪs ən ˈɔːrdər/

I’d like to place an order for two pizzas. – Я хотіла б зробити замовлення на дві піци.

92
New cards
sign a contract /saɪn ə ˈkɒntrækt | saɪn ə ˈkɑːntrækt/

She signed the contract yesterday morning. – Вона підписала контракт учора вранці.

93
New cards
pulled out /pʊld aʊt/

He pulled out a chair for her to sit on. – Він витягнув (підсунув) для неї стілець, щоб вона сіла.

94
New cards
flexibility /ˌfleksəbɪləti/

This job requires flexibility and quick thinking. – Ця робота вимагає гнучкості та швидкого мислення.

95
New cards
rigid /ˈrɪdʒɪd/

His ideas are too rigid for such a creative field. – Його погляди занадто жорсткі (суворі) для такої творчої сфери.

96
New cards
impervious /ɪmˈpɜːviəs | ɪmˈpɜːrviəs/

She seemed impervious to criticism. – Вона здавалася непроникною (нечутливою) до критики.

97
New cards
miniscule /ˈmɪnəskjul/

The chance of failure is miniscule. – Шанс на провал мізерно малий (мініатюрний).

98
New cards
privileged /ˈprɪvəlɪdʒd/

We’re privileged to have access to such great education. – Ми привілейовані, що маємо доступ до такої чудової освіти.

99
New cards
profound /prəˈfaʊnd/

His speech had a profound impact on everyone. – Його промова справила глибоке (змістовне, грунтовне) враження на всіх.

100
New cards
passion /ˈpæʃən/

She speaks about teaching with real passion. – Вона говорить про викладання з справжньою пристрастю (запалом).

Explore top flashcards

vocab quiz 2
Updated 765d ago
flashcards Flashcards (25)
progressive movement
Updated 755d ago
flashcards Flashcards (44)
Chapters 1-3
Updated 640d ago
flashcards Flashcards (123)
Exam 1
Updated 39d ago
flashcards Flashcards (128)
Svaly bérce - popis
Updated 312d ago
flashcards Flashcards (42)
vocab quiz 2
Updated 765d ago
flashcards Flashcards (25)
progressive movement
Updated 755d ago
flashcards Flashcards (44)
Chapters 1-3
Updated 640d ago
flashcards Flashcards (123)
Exam 1
Updated 39d ago
flashcards Flashcards (128)
Svaly bérce - popis
Updated 312d ago
flashcards Flashcards (42)