1/134
Vocab list from A Texts 16, 17, and 18
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No study sessions yet.
ὁ πόλεμος, τοῦ πολέμου, m.
war
ὁ ἀγών, τοῦ ἀγῶνος, m.
struggle, contest
ὁ μῦθος, τοῦ μύθου, m.
story, tale
ἡ μάχη, τῆς μάχης, f.
battle
ἡ ναυμαχία, τῆς ναυμαχίας, f.
naval battle
ἡ νίκη, τῆς νίκης, f.
victory
τὸ στράτευμα, τοῦ στρατεύματος, n.
army
τὸ ναυτικόν, τοῦ ναυτικοῦ, n.
fleet
ὁ στρατηγός, τοῦ στρατηγοῦ, m.
general
ὁ στρατιώτης, τοῦ στρατιώτου, m.
soldier
τὸ χωρίον, τοῦ χωρίου, n.
place, region
ὁ χρόνος, τοῦ χρόνου, m.
time
ὁ βίος, τοῦ βίου, m.
life
τὸ ὄνομα, τοῦ ὀνόματος, n.
name, reputation
ἡ ἐλευθερία, τῆς ἐλευθερίας, f.
freedom
ἡ πατρίς, τῆς πατρίδος, f.
fatherland
ὁ σωτήρ, τοῦ σωτῆρος, m.
savior
ἡ ἀρχή, τῆς ἀρχῆς, f.
beginning, origin
ἡ αἰτία, τῆς αἰτίας, f.
cause
μνεία, τῆς μνείας, f.
mention
ὁ Ἕλλην, τοῦ Ἕλληνος, m.
Greek
ὁ Πέρσης, τοῦ Πέρσου, m.
Persian
ὁ βάρβαρος, τοῦ βαρβάρου, m.
barbarian
ὁ Ἀχαιός, τοῦ Ἀχαιοῦ, m.
Achaean, Greek
ὁ Ἴων, τοῦ Ἴωνος, m.
Ionian
ὁ Λυδός, τοῦ Λυδοῦ, m.
Lydian
ὁ Σπαρτιάτης, τοῦ Σπαρτιάτου, m.
Spartan
ὁ Μιλήσιος, τοῦ Μιλησίου, m.
man of Miletus
ὁ Ἀθηναῖος, τοῦ Ἀθηναίου, m.
Athenian
ἡ Ἑλλάς, τῆς Ἑλλάδος, f.
Greece
ἡ Ἀσία, τῆς Ἀσίας, f.
Asia
ἡ Ἀθῆναι, τῶν Ἀθηνῶν, f. pl.
Athens
ἡ Σπάρτη, τῆς Σπάρτης, f.
Sparta
ἡ Τροία, τῆς Τροίας, f.
Troy
ἡ Μίλητος, τῆς Μιλήτου, f.
Miletus
ἡ Σαλαμίς, τῆς Σαλαμῖνος, f.
Salamis
ὁ Μαραθών, τοῦ Μαραθῶνος, m.
Marathon
οἱ Θερμοπύλαι, τῶν Θερμοπυλῶν, f. pl.
Thermopylae
ὁ Κῦρος, τοῦ Κύρου, m.
Cyrus
ὁ Δαρεῖος, τοῦ Δαρείου, m.
Darius
ὁ Ξέρξης, τοῦ Ξέρξου, m.
Xerxes
ὁ Λεωνίδας, τοῦ Λεωνίδου, m.
Leonidas
ὁ Μενέλαος, τοῦ Μενελάου, m.
Menelaus
ὁ Πρίαμος, τοῦ Πριάμου, m.
Priam
ὁ Ἀλέξανδρος, τοῦ Ἀλεξάνδρου, m.
Alexander (Paris)
ὁ Ἀγαμέμνων, τοῦ Ἀγαμέμνονος, m.
Agamemnon
ἡ Ἑλένη, τῆς Ἑλένης, f.
Helen
ὁ Ὅμηρος, τοῦ Ὁμήρου, m.
Homer
ὁ Ἡρόδοτος, τοῦ Ἡροδότου, m.
Herodotus
ὁ θεός, τοῦ θεοῦ, m.
god
ὁ δαίμων, τοῦ δαίμονος, m.
divine power, spirit
ὁ υἱός, τοῦ υἱοῦ, m.
son
ὁ ἀδελφός, τοῦ ἀδελφοῦ, m.
brother
ὁ παῖς, τοῦ παιδός, m./f.
child
πρός (+ acc.)
against, toward
ἐπί (+ acc.)
against, toward
ἀπό (+ gen.)
from, after
εἰς (+ acc.)
into, to
ἐν (+ dat.)
in, on
μετά (+ gen.)
with
μετά (+ acc.)
after
περί (+ acc.)
around, concerning
ὑπέρ (+ gen.)
for, on behalf of
διά (+ acc.)
because of
ἕνεκα (+ gen.)
because of
τίς, τί
who?, what?
οὐ
not
οὐκέτι
no longer
πάλιν
again
αὖθις
again
ἤδη
already
αὐτίκα
immediately
μόνον
only
τέλος
finally
ἐνταῦθα
there
ὡς
as, as if, intending
ὅτι
that, because
ἐπεί
since, when
πολύς, πολλή, πολύ
much, many
ὀλίγος, -η, -ον
few, small
μέγας, μεγάλη, μέγα
great
δεινός, -ή, -όν
terrible, fierce
χρόνιος, -α, -ον
long-lasting
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
all
τοσοῦτος, -αύτη, -οῦτο
so great
ἄριστος, -η, -ον
best
καλός, -ή, -όν
beautiful, noble
ἑκών, ἑκοῦσα, ἑκόν
willing
τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτο
such
πολέμιος, -α, -ον
hostile, enemy
εἰμί
to be
νομίζω
to think, consider
λέγω
to say
φημί
to say, assert
ἀκούω
to hear
πείθω
to persuade
πείθομαι
to obey, be persuaded
βούλομαι
to wish, want
οἴομαι
to think, suppose
ἔχω
to have