1/158
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
een beschuldigde
un accusé
een (rechts)zaak
une affaire
een zaak bij een rechtbank aanhangig maken
saisir une juridiction d’une affaire
een beroep
un appel
in beroep gaan tegen
aller en appel de, faire appel de, interjeter appel de
de rechtbank in hoger beroep
la juridiction d’appel
een arrest
un arrêt
een arrest vernietigen
casser un arrêt
een arrest uitspreken
rendre un arrêt
een arrondissement
un arrondissement
een gerechtelijk arrondissement
un arrondissement judiciaire
een moord
un assassinat
een assessor, bijzitter
un assesseur
een advocaat
un avocat
een pro deo advocaat
un avocat pro deo
de honoraria van een advocaat
les honoraires d’un avocat
een kanton
un canton
een gerechtelijk kanton
un canton judiciaire
een cassatie
une cassation
het cassatieberoep, voorziening in cassatie
le pourvoi en cassation
in cassatie gaan
se pourvoir en cassation
breken
casser
een arrest vernietigen
casser un arrêt
een omstandigheid
une circonstance
verzachtende omstandigheden
des circonstances atténuantes
verzwarende omstandigheden
des circonstances aggravantes
een burgerlijke rechtbank
un tribunal civil
een overtreding begaan
commettre une infraction
verschijnen
comparaître
voor de rechtbank verschijnen
comparaître devant le tribunal
voor het hof verschijnen
comparaître devant la cour
bevoegd zijn voor
être compétent pour
een overtreding, bekeuring
une contravention
een wanbedrijf omzetten in een overtreding
contraventionnaliser un délit
correctionaliseren
correctionnaliser
het hof van beroep
la cour d’appel
het hof van assisen
la cour d’assises
het Hof van cassatie
la Cour de cassation
het arbeidshof
la cour du travail
een misdaad, misdrijf
un crime
een gecorrectionaliseerd misdaad
un crime correctionnalisé
een wanbedrijf omzetten in een misdaad
criminaliser un délit
een misdadiger
un criminel
verdedigen
défendre
een verdediging
une défense
een overtreding, misdrijf
un délit
het wanbedrijf
le délit
een persmisdrijf
un délit de presse
hechtenis, opsluiting
une détention
het gemene recht
le droit commun
een werkgever
un employeur
schenden, overtreden
enfreindre
de wet overtreden
enfreindre la loi
rechtvaardig
équitable
een rechtvaardig proces
un procès équitable
een staat
un état
een onteigening
une xpropriation
zedenfeiten
des faits de moeurs
een overtreding
une infraction
een wetsovertreding
une infraction à la loi
een verkeersovertreding
une infraction de roulage
een overtreding begaan
commettre une infraction
gerechtelijk, recht-
judiciaire
het strafblad
le casier judiciaire
een gerechtelijk onderzoek
une enquête judiciaire
een gerechtelijke dwaling
une erreur judiciaire
de gerechtelijke politie
la police judiciaire
een gerechtelijke vervolging
une poursuite judiciaire
een vrederechter
un juge de paix
een kortgedingrechter
un juge des référés
een oordeel, uitspraak, vonnis
un jugement
een oordeel vellen
prononcer un jugement, rendre un jugement
een zaak berechten
juger une affair
berechten
juger
een jurylid
un juré
een rechtbank, rechtsgebied, rechtspraak
une juridiction
de rechtbank in hoger beroep
la juridiction d’appele
en zaak bij een rechtbank aanhangig maken
saisir une juridiction d’une affaire
de rechtsbijstand
l’aide juridique
juridisch, recht-
juridique
een jury
un jury
recht, gerecht
une justice
het vredegerecht
la justice de paix
de gerechtskosten
les frais de justice
rechtzoekende/rechtsonderhorige
un justiciable
een invrijheidsstelling
une libération
een voorwaardelijke invrijheidssteling
une libération conditionnelle
een geschil
un litige
een geschil inzake een verkeersovertreding
un litige en matière de roulage
een geschil beslechten
trancher un litige
een doodslag
un meurtre
een moord (doodslag) begaan
commettre un meurtre
een gijzeling
un otage
een gijzelaar
une prise d’otage
een partij
une partie
de tegenpartij
la partie adverse
de verwerende partij
la partie défenderesse
de eisende partij
la partie demanderesse
de winnende partij
la partie gagnante
de verliezende partij
la partie perdante