1/28
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Die Kirsche auf der Torte
The cherry on the cake
Die Deko war die Kirsche auf der Torte bei ihrer Geburtstagsparty.
The decorations were the cherry on top of her birthday party.
Das Sahnehäubchen auf der Torte
The whipped cream topping on the cake
Das Sahnehäubchen auf der Torte war das Feuerwerk am Ende des Konzerts.
The cherry on top was the fireworks at the end of the concert.
Die Kirsche auf der Sahnehaube
The cherry on the whipped cream
Die Live-Musik war die Kirsche auf der Sahnehaube.
The live music was the cherry on top.
Die Kirsche fĂĽr die Sahnetorte
The cherry for the cream cake
Sein Geschenk war die Kirsche fĂĽr die Sahnetorte.
His gift was the cherry for the cream cake.
Setzt dem Ganzen die Krone auf
Puts the crown on it
Dass er auch noch zu spät kam, setzte dem Ganzen die Krone auf.
The fact that he arrived late topped it all off.
Rundet das Ganze ab
Rounds it all off
Ein gutes Dessert rundet das Ganze ab.
A good dessert rounds it all off.
Gibt dem Ganzen den letzten Schliff
Gives the final polish
Der Rahmen gibt dem Bild den letzten Schliff.
The frame gives the painting the final touch.
Das i-TĂĽpfelchen
The dot on the 'i' (shortened)
Ihr Lächeln war das i-Tüpfelchen ihres perfekten Outfits.
Her smile was the cherry on top of her perfect outfit.
Die Krönung
The crowning
Und dann kam noch ein Gewitter – das war die Krönung!
And then came a thunderstorm – that was the crowning moment!
Das Sahnehäubchen
The whipped cream topping
Das Sahnehäubchen war, dass wir ein kostenloses Dessert bekamen.
The icing on the cake was that we got a free dessert.
Das TĂĽpfelchen auf dem i
the dot on the "i" (full idiom) icing on the cake
Like in a chicken coop, like a bat out of hell, like a madhouse, like a zoo
Like at a funfair, chaotic, mayhem, in disarray, helter-skelter, pell-mell
The purest chaos, mayhem