dérober quelque chose à quelqu’un
to steal something from someone
s’emparer de
to make off with
s’évader
to escape
informer
to inform
porter plainte
to make a complaint
narguer
to scoff at
convoquer
to summon
se faire escroquer par quelqu’un
to be swindled by someone
appeler la police
to call the police
alerter
to alert
dénoncer
to denounce
tabasser
to beat up
intervenir
to intervene
comparaître devant un tribunal
to appear in court
prendre la fuite
to escape
déposer plainte
to lodge a complaint
avouer
to admit
dévaliser
to rob/burgle
faciliter
to facilitate
fracturer une résidence
to break in
condamné
condemned
interpellé
questioned
arnaqué
cheated/swindled
détroussé
robbed
menacé de représailles physiques
threatened with physical violence
placé en garde à vue
placed under custody
ligoté
bound
baillonné
gagged
licencié
made redundant / sacked / dismissed
blessé
injured / wounded
hospitalisé
hospitalised
le tribunal
tribunal
la violation de domicile
forcible entry
le racketteur
racketeer
le vol aggravé
aggravated burglary
un détenu
a detainee
un malfaiteur
a wrong-doer
une enquête
an enquiry
une évasion
an escape
un huissier
bailiff
une infraction
a crime
le Palais de Justice
law courts
les policiers de la sûreté urbaine
police in charge of urban safety
en cavale
on the run
9 mois de prisone ferme
9 months of imprisonment
la prestation
service, benefit
un cambrioleur
burglar
les points de sutre
stitches
une victime
victim
une querelle
argument / quarrel
un meurtrier
murderer
un escroc
rogue / crook
un vol
a theft