das Fest, die Feste
święto
feiern
świętować
Silvester/das Neue Jahr
sylwester
Weihnachten
Boże Narodzenie
Ostern
Wielkanoc
Schulabschluss, Schule abschließen
ukończenie szkoły
Geburtstag
urodziny
Pfingsten
Zielone Świątki
die Einweihungsparty
parapetówka
die Hochzeit
wesele
die Torte
tort
die Kerze
świeczka
das Ei
jajko
das Zeugnis
świadectwo
das Diplom
dyplom
der Hase
zając
die Note
ocena
das Feuerwerk, -e
fajerwerki
der Sekt
szampan
die Mitternacht
północ
die Rute
rózga
der Tannenbaum
choinka, jodła
das Weihnachtslied
kolęda
der Stern
gwiazda
Eier bemalen
malować jajka
schmücken
ozdabiać
der Blumenstrauß
bukiet kwiatów
sich vorstellen
wyobrażać sobie
der Anlass
okazja
erwachsen
dorosły
hoffen
mieć nadzieję
Angst haben
bać się
mündlich
ustny
ich bin knapp bei Kasse
nie mam pieniędzy
sich versammeln
gromadzić się
auspacken
rozpakować
überzeugt
przekonany
Ich freue mich auf Akk
cieszę się na
die Vorstellung
przedstawienie
Ich werde 18
kończę 18 lat
mitbringen
przynosić ze sobą
der 100-Tage-Ball
studniówka
Wir zähle auf Sie/dich
liczymy na ciebie
der Abiturient
maturzysta
abgemacht
ustalone
hervorragend
doskonały
die Idee
pomysł
die Überschrift
tytuł
den Preis wert sein
być wartym swojej ceny
Eindruk machen
zrobić wrażenie
reich/arm
bogaty/biedny
skurril
dziwaczny
das 5-Sterne-Hotel
hotel pięciogwiazdkowy
den Wunsch erfüllen
spełnić życzenie
ausgeben
wydawać (pieniądze)
der Heißluftballon
balon
sich gewöhnen an
przyzwyczaić się do
die Höhe
wysokość
mitnehmen
brać ze sobą
der Spaziergang
spacer
inspirierend
inspirujący
die Rückmeldung
informacja zwrotna
stattfinden
odbywać się
der Korb
kosz
der Treffpunkt
miejsce spotkania
der Anrufbeantworter
automatyczna sekretarka
(den Termin) zusagen
potwierdzić (trennbar)
(den Termin) absagen
odmówić (trennbar)
(den Termin) verschieben
przesuwać (untrennbar)
bestätigen
potwierdzać
die Veranstaltung, veranstalten
wydarzenie, organizować wydarzenie
der Karneval, der Fasching
karnawał
sich verkleiden
przebierać się
Köln
Kolonia (miasto)
die Gastronomie
gastronomia
eine Person in gute/schlechte Laune bringen
wprawić kogoś w dobry/zły nastrój
die Innenstadt
śródmieście
erleben
przeżyć
niemand
nikt
außer
poza
bestgelaunt
w najlepszym humorze
genießen
rozkoszować się
laut, der Lärm
głośny, hałas
der Höhepunkt
punkt kulminacyjny
der Wunsch, die Wünsche
życzenie
die Prüfung, prüfen
egzamin, test, sprawdzać
Glückwunsch
wszystkiego dobrego
hundertprozentig
na sto procent
getrennt
osobno
der Urlaub
urlop
unvergesslich
niezapomniany
die Flitterwochen
miesiąc miodowy
Alles Gute und viel Glück!
Wszystkiego najlepszego i szczęścia!
Hals- und Beinbruch
powodzenia!
Guten Rutsch ins neue Jahr!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Alles Gute für die Zukunft!
wszystkiego dobrego na przyszłość
verloren
zgubiony
Wünsche ausrichten
przekazać życzenia
das Jubiläum
jubileusz
der Erfolg
sukces