1/23
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
The paths that lead to the sea
Les chemise qui vont a la mer
Have retained from our passing
Ont Garde de Notre passage
The flowers that shed their petals
Des fleurs effeuillees
And the echo beneath their trees
Et l’echo sous leurs arbres
Of our clear laughter
De nos deux rires clairs
Alas! No trace of those happy days
Hélas! Des jours de bonheur
Those radiant joys now flown
Radieuses joies envolées
Can I find again
je vais sans retrouver traces
In my heart
Dans mon cœur
Paths of my love
Chemins de mon amour
I search for you ceaselessly
Je vous cherche toujours
Lost paths, you are no more
Chemins perdue, vous n’êtes plus
And your echoes are muted
Et vos echos sont sourds
Paths of Despair
Chemins du désespoir
Paths of memory
Chemines du souvenir
Paths of our first day
Chemins du premier jour
Divine paths of love
Divins chemins d’amour
If one day I must forget
Si je dois l’oublier un jour
Since life obliterates everything
La vie effaçant toute chose
I wish for my heart to remember one thing
Je veux dan mon cœur qu’un souvenir
More vivid than the other love
Repose plus fort que l’autre amour
Where trembling and quite distracted
Où tremblante et toute éperdue
I one day felt on me your passionate hands
Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains