after six months
au bout de (six mois)
of which, including
dont
at the bottom of
en bas de
in front of
en face de
faced with
face à
as far as, until
jusqu'à
about, concerning
à propos de, au sujet de
as a result of
par suite de
Elsewhere
ailleurs
on top of
dessus
I saw it there on the shelf
Je l'ai vu là, sur l'étagère
in here, in there
là-dedans
Go away! (s)
va-t'en
upstairs
en haut
because of (neg)
à cause de
throughout the year
tout le long de l'année
without
sans
next to
à côté de, auprès de
behind
derrière
high
haut
It is on top of the table
c'est sur la table
Put you sack underneath the chair (s)
mets ton sac dessous la chaise
to be short sighted
avoir la vue basse
after
après
around
autour de
in the area round (Paris)
aux alentours de (Paris)
before
avant
with
avec
among the French
chez les Français
as far as (people) are concerned
en ce qui concerne les gens
against
contre
on the other side of
de l'autre côté de
over (the last 30 years)
au cours des 30 dernières années
for fear of
de crainte de, de peur de
beyond
au-delà de
since
depuis
right from (the beginning)
dès le début
below average
au-dessous de la moyenne
above average
au-dessus de la moyenne
at the expense of
au détriment de
at the top of
en haut de
between
entre
thanks to , because of (blame)
à cause de
thanks to
grâce à
outside of
hors de
until 2020
jusqu'en 2020
instead of
au lieu de
along the street
le long de la rue
at the time of, during
lors de
in spite of, despite
malgré
right in the middle of
en plein milieu de
by means of
au moyen de
by, through
par
among
parmi
apart from
à part
from, starting from (date)
à partir de (date)
during
pendant
nearby (space), not far off(time)
près de
as for
quant à
on account of
en raison de
compared to(smt), in comparison to (smt)
par rapport à
except
sauf
within (the family), in the breast of,
au sein de la famille
according to
selon
on, about
sur
across France
à travers la France
towards
vers
regarding, concerning
vis-à-vis de
including
y compris
Here, everything is possible
Ici, tout est possible
Its written on it
c'est écrit dessus
to the right of
à droite de
to the left of
à gauche de
below
au-dessous de
low
bas
It is much too far
c'est beaucoup trop loin
standing
debout
inside
dedans
outside
dehors
under
dessous
in front of
devant
downstairs
en bas
It is next to the table
c'est à côté de la table
It is to the right of the table
c'est à droite de la table
It is to the left of the table
c'est à gauche de la table
It is in the box
c'est dans la boîte
It is behind the tabel
c'est derriére de la table
It is in front of the table
c'est devant la table
It is opposite the table
c'est en face de la table
It is between the tables
c'est entre dans les tables
He died in this very place
Il est mort ici même
It is under the table
c'est sous la table
I see mistakes here and there
Je vois des erreurs ici et là
over there
là-bas
on here; on there
là-dessus
up there
là-haut
far from
loin de
we want to travel elsewhere
nous désirons voyager ailleurs
nowhere
nulle part
Everywhere
partout