1/99
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
se déplacer / circuler
zich verplaatsen
le déplacement
de verplaatsing
la circulation, le trafic
het verkeer
choisir son mode de transport
zijn vervoersmiddel kiezen
se rendre à, aller à
gaan naar
retourner, regagner
terugkeren naar
Il a regagne la Frans / Il est retourne la France
Hij is naar Frankrijk teruggekeerd
traverser / franchir la frontière
de grens oversteken (met avoir)
l'essor de la mobilité douce, alternative, responsable
de opkomst van zachte, alternatieve, verantwoordelijke mobiliteit
à pied
te voet
se déplacer à pied
zich te voet verplaatsen
un piéton
een voetganger
une rue piétonne
een voetgangersstraat
un pas
een stap
se promener/se balader
wandelen
la promenade, la balade
de wandeling
faire une promenade
een wandeling maken
marcher
stappen
la marche à pied
het stappen
une randonnée
een wandeltocht, trektocht
faire demi-tour, revenir sur ses pas
rechtsomkeer maken
traverser la rue
de straat oversteken
attendre au carrefour/ aux feux rouges
wachten aan het kruispunt/ aan het rode licht
renverser
omverrijden
se faire renverser
omver gereden worden
ecraser
overrijden
se faire écraser
overreden worden
à vélo
met de fiets
se déplacer à vélo
zich met de fiets verplaatsen
le guidon
het stuur (van een fiets)
la roue
het wiel
le frein
de rem
la pédale
de pedaal, trapper
pédaler
trappen
les cyclistes
de fietsers
prendre le vélo pour aller à l'école
de fiets nemen om naar school te gaan
porter un casque pour sa sécurité
een helm dragen voor zijn veiligheid
porter un gilet fluo/ jaune
een fluohesje dragen
être visible sur la route
zichtbaar zijn op de weg
aménager des pistes cyclables
fietspaden aanleggen
Nouveaux moyens de transport
nieuwe vervoersmiddelen
la trottinette électrique
de elektrische step
trottiner
steppen
le vélo électrique
de elektrische fiets
dans les transports en commun
in het openbaar vervoer
emprunter / utiliser les transports en commun
het openbaar vervoer nemen
avoir un abonnement
een abonnement hebben
achter / prendre un ticket / un billet
een ticket kopen / nemen
s'adresser à l'employé au guichet
zich richten tot de loketbediende
voyager en train, en bus, en métro
met de trein, de bus, de metro, ... reizen
les usagers, passagers
de gebruikers/ de passagiers
le réseau ferroviaire
het netwerk van de treinen
la gare
het station
le train
de trein
le conducteur de train
de treinconducteur
la station de métro
het metrostation
le quai
het perron
l'arrêt de bus
de bushalte
la gare des bus
de stelplaats
le chauffeur de bus
de buschauffeur
le contrôleur
de treinbegeleider
les lignes directes
de rechtstreekse verbindingen
les correspondances
de aansluitingen
les couloirs d'autobus
de busbanen
les lignes de tram/ de métro
de tram/ metrolijnen
les lignes ne desservent pas toute la ville
de lijnen stoppen niet overal in de stad
la ponctualité pose problème
de stiptheid is problematisch
se plaindre des retards fréquents
klagen over de veelvuldige vertragingen
les plaintes des usagers sont fréquentes
de klachten van de passagiers zijn frequent
les jeunes voyagent à tarif réduit / avec réduction
jongeren reizen met korting
en voiture
met de wagen
un véhicule
een voertuig
une auto/voiture
een auto, wagen
le volant
het stuur (van een auto)
les rétroviseurs
de achteruitkijkspiegels
le pneu
het wiel
avoir un pneu crevé
een platte band hebben
une voiture de société
een bedrijfswagen
une voiture électrique
een elektrische wagen
recharger la voiture
de wagen opladen
une borne de recharge
een oplaadpunt
une voiture autonome
een zelfrijdende auto
un conducteur
een bestuurder
conduire
besturen
rouler en voiture
met de auto rijden
aller au travail en voiture
met de auto naar het werk gaan
faire la navette
pendelen
le covoiturage
carpooling
covoiturer
carpoolen
les heures de pointe
de piekuren
le réseau routier est saturé
het wegennetwerk is verzadigd
le trafic est dense
het verkeer is druk
une file
een file
un embouteillage, un bouchon
een opstopping
les parcs de stationnement
de parkeerparken
les parkings couverts
de overdekte parkings
se garer
parkeren
les routes sont mal entretenues
de wegen zijn slecht onderhouden
l'entretien des routes
het onderhoud van de wegen
il y a beaucoup de chantiers en cours
er zijn veel werven bezig