HOMER ILLIAD FINAL PART 2

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/70

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

71 Terms

1
New cards

ὥς ποτέ τις ἐρέει·

Thus perhaps someone will speak;

2
New cards

σοὶ δ᾽ αὖ νέον ἔσσεται ἄλγος

and again there will be new pain for you

3
New cards

χήτεϊ τοιοῦδ᾽ ἀνδρὸς

in want of such a man

4
New cards

ἀμύνειν δούλιον ἦμαρ.

to ward off the day of your slavery.

5
New cards

ἀλλά με τεθνηῶτα χυτὴ κατὰ γαῖα καλύπτοι

but let heaped earth cover me

6
New cards

πρίν γέ τι σῆς τε βοῆς

before I learn anything of your shouting

7
New cards

σοῦ θ᾽ ἑλκηθμοῖο πυθέσθαι."

and your being carried off"

8
New cards

ὣς εἰπὼν οὗ

having spoken thus

9
New cards

παιδὸς ὀρέξατο φαίδιμος Ἕκτωρ·

glorious Hector reached out for his son,

10
New cards

ἂψ δ᾽ ο πάϊς πρὸς

But the child turned back

11
New cards

κόλπον ἐϋζώνοιο τιθήνης

into the bosom of the well-girdled nurse

12
New cards

ἐκλίνθη ἰάχων,

shrieking

13
New cards

πατρὸς φίλου ὄψιν ἀτυχθεὶς,

frightened by the appearance of his dear father,

14
New cards

ταρβήσας χαλκόν τε

Terrified by both the bronze helmet

15
New cards

ἰδὲ λόφον ἱππιοχαίτην,

and horsehair crest

16
New cards

δεινὸν ἀπ᾽ ἀκροτάτης

thinking it strange

17
New cards

κόρυθος νεύοντα νοήσας.

thinking it (strange) as it nodded from the top of his helmet

18
New cards

ἐκ δ᾽ ἐγέλασσε πατήρ τε φίλος καὶ πότνια μήτηρ·

His dear father and lady mother laughed loudly.

19
New cards

αὐτίκ᾽ ἀπὸ κρατὸς κόρυθ᾽ εἵλετο φαίδιμος Ἕκτωρ,

Immediately, glorious Hector took the helmet from his head,

20
New cards

καὶ τὴν μὲν κατέθηκεν ἐπὶ χθονὶ παμφανόωσαν·

And placed it, bright-shining, on the ground.

21
New cards

αὐτὰρ ὅ γ᾽ ὃν φίλον υἱὸν ἐπεὶ κύσε

When he had kissed his dear son

22
New cards

πῆλέ τε χερσίν,

dangled him in his arms,

23
New cards

εἶπε δ᾽ ἐπευξάμενος Διί τ᾽ ἄλλοισίν

he said, praying to Zeus and the other gods

24
New cards

τε θεοῖσι·

and the other gods:

25
New cards

"Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί,

"Zeus and the other gods,

26
New cards

δότε δὴ καὶ τόνδε γενέσθαι παῖδ᾽ ἐμόν,

grant that this my son will be,

27
New cards

ὡς καὶ ἐγώ περ,

as I am

28
New cards

ἀριπρεπέα Τρώεσσιν,

most distinguished among the Trojans,

29
New cards

ὧδε βίην τ᾽ ἀγαθόν,

and as good in strength

30
New cards

καὶ Ἰλίου ἶφι ἀνάσσειν·

and that he rules over Troy mightily

31
New cards

καί ποτέ τις εἴποι

and perhaps someone may say (??)

32
New cards

"πατρός γ᾽ ὅδε πολλὸν ἀμείνων'

"this is a man far better than his father,

33
New cards

ἐκ πολέμου ἀνιόντα·

As he returns from battle.

34
New cards

φέροι δ᾽ ἔναρα βροτόεντα

May he bear bloodstained spoils

35
New cards

κτείνας δήϊον ἄνδρα,

Having killed a hostile man

36
New cards

χαρείη δὲ φρένα μήτηρ."

and may his mother rejoice in her heart."

37
New cards

ὣς εἰπὼν

having spoken thus

38
New cards

ἀλόχοιο φίλης ἐν χερσὶν ἔθηκε

he placed his son in the arms of his dear wife

39
New cards

παῖδ᾽ ἑόν· ἣ δ᾽ ἄρα μιν κηώδεϊ δέξατο κόλπῳ

and she received him in her fragrant bosom

40
New cards

δακρυόεν γελάσασα·

smiling tearfully

41
New cards

πόσις δ᾽ ἐλέησε νοήσας,

her husband, perceiving this, took pity on her

42
New cards

χειρί τέ μιν κατέρεξεν,

And caressed her with his hand

43
New cards

ἔπος τ᾽ ἔφατ᾽ ἔκ τ᾽ ὀνόμαζε·

and called her by name

44
New cards

"δαιμονίη,

"Dearest one

45
New cards

μή μοί τι λίην ἀκαχίζεο θυμῷ·

do not be too grieved for me in your heart

46
New cards

οὐ γάρ τίς μ᾽ ὑπὲρ αἶσαν ἀνὴρ Ἄϊδι προϊάψει·

For no man will send me to Hades before my time

47
New cards

μοῖραν δ᾽ οὔ τινά φημι

I say that no one escapes their fate

48
New cards

πεφυγμένον ἔμμεναι ἀνδρῶν,

(I say) that no man has escaped

49
New cards

οὐ κακόν, οὐδὲ μὲν ἐσθλόν,

neither good nor bad

50
New cards

ἐπὴν τὰ πρῶτα γένηται.

from the moment they are first born.

51
New cards

ἀλλ᾽ εἰς οἶκον ἰοῦσα τὰ σ᾽ αὐτῆς ἔργα κόμιζε

but, going into the house, take care of your own tasks

52
New cards

ἱστόν τ᾽ ἠλακάτην τε,

The loom and the distaff

53
New cards

καὶ ἀμφιπόλοισι κέλευε

and order the servants

54
New cards

ἔργον ἐποίχεσθαι·

to go to their work

55
New cards

πόλεμος δ᾽ ἄνδρεσσι μελήσει

war will be the concern of all men,

56
New cards

πᾶσι, μάλιστα δ᾽ ἐμοί, τοὶ Ἰλίῳ ἐγγεγάασιν."

all men native to Troy, but especially to me.

57
New cards

ὣς ἄρα φωνήσας

Having spoken thus,

58
New cards

κόρυθ᾽ εἵλετο φαίδιμος Ἕκτωρ

at once glorious hector took the helmet from his head

59
New cards

ἵππουριν·

horse-hair crest

60
New cards

ἄλοχος δὲ φίλη οἶκον δὲ βεβήκει

his dear wife went home

61
New cards

ἐντροπαλιζομένη,

turning around repeatedly

62
New cards

θαλερὸν κατὰ δάκρυ χέουσα.

pouring down copious tears

63
New cards

αἶψα δ᾽ ἔπειθ᾽ ἵκανε δόμους εὖ ναιετάοντας

at once then, she reached the well built house of

64
New cards

Ἕκτορος ἀνδροφόνοιο,

of man-slaying Hector,

65
New cards

κιχήσατο δ᾽ ἔνδοθι πολλὰς ἀμφιπόλους,

and found many servants inside,

66
New cards

τῇσιν δὲ γόον πάσῃσιν ἐνῶρσεν.

and urged lamentation upon them all

67
New cards

αἳ μὲν ἔτι ζωὸν γόον Ἕκτορα

They lamented Hector, still living

68
New cards

ᾧ ἐνὶ οἴκῳ·

in his own home

69
New cards

οὐ γάρ μιν ἔτ᾽ ἔφαντο ὑπότροπον

For they said that he would not come back

70
New cards

ἐκ πολέμοιο

from the war,

71
New cards

ἵξεσθαι προφυγόντα μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν.

escaping the might and hands of the Achaeans.