tirer
ziehen
pousser
stossen
se débrouiller
zurechtkommen
une ambassade
die Botschaft
un ambassadeur
der Botschafter
a cette épouqe
damals
remonter à
zurückreichen in
un immeuble
Ein Block
rassembler
versammeln
le rassemblement
die Sammlung
la bûche
das Holzscheit
épais
dicht
le linge
die Wäsche
la vitre
die Fensterscheibe
le tabouret
der Schemel
essuyer
abtrocknen
d'après
gemäss
le papier peint
die Tapete
la brique
der Ziegel(stein)
se méfier de qn/de qc
sich vor jdm/ etw. in Acht nehmen
s'écrouler
einstürzen; zusammenfallen
la cage d'escalier
das Treppenhaus
la couverture
die Wolldecke
hausser les épaules
mit den Schultern zucken
trembler
zittern
le verger
der Obstgarten
chatouiller
kitzeln
empêcher qn de faire qc
jdn. daran hinder etwas zu tun
la récolte
die Ernte
une échelle
die Leiter
capricieux
launisch
le caprice
die Laune
déchirer
zerreissen
le déchirement
ein seelischer Schmerz
insupportable
unerträglich
supportable
erträglich
supporter
ertragagen
écrasser qc
zerdrücken
en couloir à qn
böse sein auf jdn
tu m'en veux?
bist du böse auf mich?
le chiffon
der Lumpen
tiède
lau
achever
beenden
dérailler
entgleisen
le déraillement
die Entgleisung
en vain
vergeblich
avaler
(herunter) schlucken
étrangler
erwürgen
éplucher
schälen
une épuchlure
eine Schale
ressembler à qn
jdm. gleichen
la dureté
die Härte
se gratter
sich kratzen
les épices f.
die Gewürze
surgir
auftauchen
sombre
düster
obscur
hell
un interrupteur
ein Schalter
l'éclat m.
der Glanz
à tour de rôle
abwechslungsweise
à partir de maintenant
ab jetzt
tricher
mogeln
franchir le seuil
die Schwelle überschreiten
affamé
heisshungrig
solennel
feierlich
obéir
gehorchen
désobéir
nicht gehorchen
la punaise
der Reissnagel
punaiser
mit dem Reissnage anheften
ôter qc
wegnehmen
mettre qc
etwas anziehen
le comptoir
die Theke
la station balnéaire
die Badestation, der Badeort
le guichet
der Schalter
cesser de faire
aufhören
le placard
der Wandschrank
il caut mieux faire qc
es ist besser
le souffle
der Atem
souffler
blasen
s'agenouiller
sich hinknien
entasser qc
anhäufen
puer
stinken
croiser les bras
die Arme verschränken
en vrac
durcheinander
en ordre
geordnet
récupérer qc
etwas wiedererlangen
le détour
der Umweg
se salir
sich beschmutzen
crevé
platt (Pneu)
la crevaison
Die Reifenpanne
le mégot
der Zigarettenstummel
fausser compagnie à qn
abhauen
inscrire
einschreiben
s'inscrire
sich einschreibe
l'inscription f.
die Einschreibung
la puce
der Floh
le marché aux puces
der Frlohmarkt
costaud
strak
se rendre compte de qc
etwas bemerken
tressallir
zusammenzucken